在选择《外国语言与文化》杂志审稿人时,需要考虑多个因素以确保审稿人的专业性和公正性。以下是一些建议的步骤和策略:
一、明确审稿标准
首先需要明确审稿的标准,审稿人应具备扎实的专业知识、丰富的审稿经验以及良好的学术道德。
二、利用数据库资源
通过SCI、SSCI、A&HCI、ISTP等学术数据库,可以检索到与《外国语言与文化》杂志领域相关的科学家和学者的信息。
三、参考文献
论文中的参考文献作者通常是该领域的专家或学者,他们的研究兴趣和领域与论文内容密切相关。因此,参考文献作者可以作为审稿人的重要来源。
四、寻找杂志编委或学术会议主席
杂志编委和学术会议主席通常是该领域的权威专家,他们具有广泛的学术联系和丰富的审稿经验。
五、认真填写推荐理由
如果杂志要求作者推荐审稿人,作者应认真填写推荐理由,说明审稿人的专业背景、研究领域与论文内容的契合度等。
《外国语言与文化》杂志基本信息
主管单位:湖南省教育厅
主办单位:湖南师范大学
国内刊号CN:43-1536/H,国际刊号ISSN:2096-4366
创刊时间:2017年
出版周期:季刊
出版地:湖南
出版语言:中文
审稿周期:1个月内
主要栏目:洪堡研究、美国文学研究、翻译研究、国防语言能力研究,这些栏目不仅为不同文化阶段的研究者提供了展示平台,也满足了文化实践者对各类文化问题的探讨需求。
收录情况:知网收录(中)、维普收录(中)、万方收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏、文摘与引文数据库等,这些数据表明了该杂志在文化领域的学术价值和传播影响力。
期刊荣誉:中国优秀期刊遴选数据库、中国期刊全文数据库(CJFD)等,在文化学术理论界有着良好的声誉和广泛的影响,对推动文化事业的发展发挥了重要作用。
学者姓名 | 发文量 | 主要研究主题 |
郑燕虹 | 5 | 肯尼斯·雷克思罗斯;诗歌;翻译;《人鼠之... |
任东升 | 3 | 翻译实践;翻译;译本;圣经;翻译研究 |
蓝红军 | 3 | 翻译;翻译研究;翻译学;方法论;翻译史 |
辛红娟 | 3 | 翻译;《道德经》;翻译学;杨宪益;英译 |
徐德荣 | 3 | 儿童文学;儿童文学翻译;翻译;儿童本位;翻译... |
邓云华 | 3 | 英汉;因果复句;构式;语法化;标记性 |
陈世丹 | 3 | 后现代主义;小说;元小说;冯内古特;后现代 |
张秀丽 | 2 | 记忆;教学;生态批评;共同体;司各特 |
赵一凡 | 2 | 西方文论;语言;现象学;文学;美国民主 |
蒋洪新 | 2 | 英语专业;外语教育;艾略特;翻译;外语教育改... |
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
湖南师范大学 | 86 | 文学;文化;翻译;文学思想;英语 |
北京大学 | 13 | 文化;莎士比亚;文化探究;英国文... |
广东外语外贸大学 | 12 | 翻译;语言;隐喻;语料;语料库 |
北京外国语大学 | 12 | 文学;异象;英语;语言;詹姆斯&#... |
上海外国语大学 | 10 | 英语;翻译;英译;英语世界;身份 |
上海师范大学 | 9 | 文学;英语;英语文学;语文;语文... |
长沙学院 | 9 | 本·琼生;X;因果;因果复句... |
浙江工商大学 | 8 | 文学;主体性;语料;语料库;语义 |
中国海洋大学 | 8 | 翻译;译本;文学翻译;小说;小说... |
湖南大学 | 8 | 翻译;英译;英语;英语世界;深度... |
涉及文献 | 资助项目 |
101 | 国家社会科学基金 |
24 | 湖南省哲学社会科学基金 |
18 | 教育部人文社会科学研究基金 |
11 | 中央高校基本科研业务费专项资金 |
6 | 湖南省教育厅科研基金 |
4 | 教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目 |
4 | 新疆维吾尔自治区哲学社会科学研究规划基金 |
3 | 湖南省普通高等学校教学改革研究项目 |
3 | 湖南省研究生科研创新项目 |
3 | 江苏省教育厅哲学社会科学基金 |
涉及文献 | 资助课题 |
1 | 国家社会科学基金([11A123]) |
1 | 国家社会科学基金(无) |
1 | 国家社会科学基金(1840-1949) |
1 | 国家社会科学基金(IOBWW001) |
1 | 教育部人文社会科学研究基金(11YJC720037) |
1 | 中国人民大学科学研究基金(10XNJ056) |