《上海翻译》于1986年创办,全刊信息多却有条有理,坚持打造交流思想和经验共享的主流平台,国内刊号为:31-1937/H,创刊多年来,主要探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业,受到许多读者的支持和喜爱。
Ⅰ、注释:对文内某一特定内容的解释或说明,请一律用尾注。按文中引用顺序排列,序号为:①②③……格式为:序号、著者、书名、出版地、出版者、出版时间、在原文献中的位置。
Ⅱ、编辑部有权酌情删改来稿,如不同意请予说明。
Ⅲ、来稿须注明第一作者和通信作者简介: 姓名( 出生年 - ) ,性别( 民族) ,籍贯,学位,职称,研究方向,专业特长及详细地址、联系电话和 Email 及 QQ 号。
Ⅳ、属于基金项目资助的论文应注明项目名称和编号。
Ⅴ、正文标题层次分级:一般不超过4级。
学者姓名 | 发文量 | 主要研究主题 |
方梦之 | 25 | 翻译研究;翻译;译学;科技翻译;翻译学 |
文军 | 20 | 翻译;英译;英译研究;翻译策略;汉语古诗英译 |
何刚强 | 17 | 翻译;翻译研究;本科翻译专业;翻译理论;翻译... |
陈小慰 | 16 | 翻译;修辞;受众;外宣翻译;翻译教学 |
王宏 | 16 | 英译;翻译;典籍英译;英译研究;翻译策略 |
吴国良 | 16 | 用法;译评;用法特征;潜在语义;翻译 |
穆雷 | 15 | 翻译;翻译学;翻译教学;翻译研究;翻译理论 |
黄忠廉 | 14 | 变译;全译;翻译;汉译;《天演论》 |
范武邱 | 13 | 翻译;科技翻译;翻译研究;译者;语言模糊性 |
任东升 | 11 | 翻译实践;翻译;译本;圣经;翻译研究 |
机构名称 | 发文量 | 主要研究主题 |
上海大学 | 183 | 翻译;英语;英译;译学;翻译研究 |
广东外语外贸大学 | 87 | 翻译;译学;口译;英译;翻译学 |
上海外国语大学 | 69 | 翻译;英译;文学;翻译研究;译学 |
复旦大学 | 68 | 翻译;英译;英语;文化;翻译专业 |
中南大学 | 46 | 翻译;英译;逻辑;英语;科技翻译 |
北京外国语大学 | 39 | 翻译;英译;口译;伦理;话语 |
苏州大学 | 36 | 翻译;英译;译者;翻译研究;翻译... |
浙江大学 | 36 | 翻译;用法;译评;语义;译学 |
上海交通大学 | 32 | 翻译;英译;语料;语料库;语言 |
上海海事大学 | 31 | 翻译;英语;英译;翻译技巧;英译... |
涉及文献 | 资助项目 |
267 | 国家社会科学基金 |
115 | 教育部人文社会科学研究基金 |
37 | 中央高校基本科研业务费专项资金 |
23 | 湖南省哲学社会科学基金 |
18 | 江苏省社会科学基金 |
17 | 江苏省教育厅哲学社会科学基金 |
14 | 上海市哲学社会科学规划课题 |
12 | 国家留学基金 |
12 | 中国博士后科学基金 |
12 | 中国外语教育基金 |
涉及文献 | 资助课题 |
8 | 国家社会科学基金(08BYY007) |
3 | 上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金(05XPYQ41) |
3 | 国家社会科学基金(08BYY005) |
3 | 中国外语教育基金(ZGWYJYJJ2012A38) |
2 | 天津市哲学社会科学研究规划项目(TJWW13-003) |
2 | 国家社会科学基金(13BYY041) |
2 | 国家社会科学基金(08CYY007) |
2 | 国家社会科学基金(12BYY015) |
2 | 国家社会科学基金(N008BYY007) |
2 | 教育部人文社会科学研究基金(10YJA740073) |
上海翻译杂志订阅
发行周期:双月刊 全年订价:¥255.00元
发货说明:每月15日前付款成功,可以下月发货。每月15日后订购,下下个月发货。发货之前会短信通知,我们将按照起订时间为您配送杂志,如需修改起订时间请联系客服。
我们不是杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊推荐,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:上海市上大路99号上海大学036信箱,邮编:200444。
该杂志是CSSCI南大期刊北大期刊统计源期刊。收录在CSSCI 南大期刊(含扩展版)、北大期刊(中国人文社会科学期刊)、统计源期刊(中国科技论文优秀期刊)、知网收录(中)、维普收录(中)、万方收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏、
该杂志是一本具有双刊号的期刊,该杂志的国内刊号是:31-1937/H,国际刊号是:1672-9358。
该杂志是双月刊 ,全年订价¥ 255.00元 ,邮发代号:4-580。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:上海市上大路99号上海大学036信箱,邮编:200444。