如何选择《民族翻译》杂志的审稿人?

来源:爱发表网整理 2025-03-18 16:58:41

在选择《民族翻译》杂志审稿人时,需要考虑多个因素以确保审稿人的专业性和公正性。以下是一些建议的步骤和策略:

一、明确审稿标准

首先需要明确审稿的标准,审稿人应具备扎实的专业知识、丰富的审稿经验以及良好的学术道德。

二、利用数据库资源

通过SCI、SSCI、A&HCI、ISTP等学术数据库,可以检索到与《民族翻译》杂志领域相关的科学家和学者的信息。

三、参考文献

论文中的参考文献作者通常是该领域的专家或学者,他们的研究兴趣和领域与论文内容密切相关。因此,参考文献作者可以作为审稿人的重要来源。

四、寻找杂志编委或学术会议主席

杂志编委和学术会议主席通常是该领域的权威专家,他们具有广泛的学术联系和丰富的审稿经验。

五、认真填写推荐理由

如果杂志要求作者推荐审稿人,作者应认真填写推荐理由,说明审稿人的专业背景、研究领域与论文内容的契合度等。

《民族翻译》杂志基本信息

主管单位:中华人民共和国国家民族事务委员会

主办单位:中国民族语文翻译中心(局)

国内刊号CN:11-5684/H,国际刊号ISSN:1674-280X

创刊时间:2008年

出版周期:双月刊

出版地:北京

出版语言:中文

审稿周期:1个月内

主要栏目: 译技探讨、古籍与翻译、民族典籍外译、译论研究、语言研究、译史研究、图片新闻、典籍外译、党政文献翻译、译著评介、双语教育、翻译批评、汉文古代小说蒙译本整理与研究、汉语古诗词翻译策略、翻译人才培养等,这些栏目不仅为不同文学阶段的研究者提供了展示平台,也满足了文学实践者对各类文学问题的探讨需求。

收录情况:知网收录(中)、维普收录(中)、国家图书馆馆藏、上海图书馆馆藏等,这些数据表明了该杂志在文学领域的学术价值和传播影响力。

期刊荣誉:中国期刊全文数据库(CJFD)等,在文学学术理论界有着良好的声誉和广泛的影响,对推动文学事业的发展发挥了重要作用。

民族翻译发文分析

主要发文学者分析

学者姓名 发文量 主要研究主题
陈践 13 敦煌藏文文献;古藏文;敦煌古藏文;语词;P
荣立宇 12 仓央嘉措;翻译;诗歌;诗歌翻译;文献计量学
文军 12 翻译;英译;英译研究;翻译策略;汉语古诗英译
李正栓 8 英译;《萨迦格言》;翻译;毛泽东诗词;译者
聚宝 7 译本;蒙古文;《三国演义》;底本;汉文
徐莉 7 满文;清代;满文文献;钦定;稿本
任东升 6 翻译实践;翻译;译本;圣经;翻译研究
王宏印 6 典籍翻译;翻译;回译;英译;文学翻译批评
降边嘉措 6 《格萨尔》;格萨尔;英雄史诗;史诗;翻译
唐吉思 6 蒙古族;藏传佛教;佛教;汉文;翻译活动

主要发文机构分析

机构名称 发文量 主要研究主题
中央民族大学 93 翻译;语言;古藏文;民族;语言使...
中国社会科学院 34 翻译;语言;突厥;突厥语;民族语
西北民族大学 26 翻译;翻译研究;维吾尔;汉文;维...
南开大学 22 翻译;英译;典籍翻译;文化;民族
新疆师范大学 22 维吾尔;维吾尔语;翻译;双语;少...
天津师范大学 16 翻译;仓央嘉措;英译;诗歌;文献...
西南民族大学 16 翻译;英译;少数民族;民族;英语
新疆大学 14 翻译;维吾尔;汉语;红楼;红楼梦
北京航空航天大学 13 翻译;英译;翻译策略;译本;英译...
西安外国语大学 13 翻译;《玛纳斯》;译本;英译;英...

主要资助项目分析

涉及文献 资助项目
134 国家社会科学基金
51 教育部人文社会科学研究基金
11 中央高校基本科研业务费专项资金
7 国家语委科研项目
7 山东省社会科学规划研究项目
5 国家民委科研基金
4 广西壮族自治区哲学社会科学规划
4 河南省哲学社会科学规划项目
4 北京社会科学基金
4 国家留学基金

主要资助课题分析

涉及文献 资助课题
6 国家社会科学基金(12ZD139)
2 国家社会科学基金(12BYY113)
2 江苏省教育厅哲学社会科学基金(09SJD770003)
2 教育部人文社会科学研究基金(12YJC740107)
2 教育部人文社会科学研究基金(12YJAZH001)
2 中国博士后科学基金(2014M551031)
2 中央高校基本科研业务费专项资金(2013RW018)
1 上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金(05XPYQ41)
1 中央级公益性科研院所基本科研业务费专项(YWF-11-06-38)
1 河南省政府决策研究招标课题(2011B716)
相关期刊
民族翻译

民族翻译杂志

影响因子:0.42  人气:5420

进入主页
发表咨询 加急咨询 文秘咨询 杂志订阅 返回首页