时间:2023-09-24 10:36:35
绪论:在寻找写作灵感吗?爱发表网为您精选了8篇商务英语的实用性,愿这些内容能够启迪您的思维,激发您的创作热情,欢迎您的阅读与分享!
为适应全球化的经济发展并满足频繁的国际化商务活动的需求,我国中高等院校自20世纪起逐步开设了商务英语这门课程。商务英语口语,作为该课程的必修课之一,其主要目的是在教师指导下实现“实用为主,够用为度”的教学目标,循序渐进地提高学生的英语交际能力,同时丰富学生的商务知识,增强学生在商务活动中的灵敏性,培养学生自觉运用语言从事商务活动的习惯。较一般的口语课而言,商务英语口语实用性更强,对教师和学生均提出了更高的要求。
然而长期的教学实证表明商务英语课程体系还不成熟,教学模式及教学方法单一,课堂内容与实际商场交际相差甚远,学生在口语课上所学知识并不能顺利过渡到实际生活中的商场交际。如何打破传统的教学模式,运用新的教学理念,凸显商务英语口语的实用性是眼下教师们积极探索的问题。
2、解决策略
2.1 科学设置课程体系
2.1.1 确保合理的课程结构
课程设置主要包括合理的课程结构和课程内容。商务英语口语是商务英语专业课程的核心,它既涉及语言知识,又融合其他相关学科的内容,如商务谈判、外经贸英语函电、市场营销、电子商务等。因此,学校开设商务英语口语课时,也应确保其他边缘学科适时开设,从而为学生建构科学的学习体系,优化学生知识结构,提高学习效果。
例如,06年我校给06级商务英语班开设了商务英语、英语阅读、英语听力、英语口语仅四门专业课,其中听力、口语这两门课由笔者一人担任。在教学中,笔者发现除英语阅读外,其他三门科目专业性都很强,这样的课程设置较单一,单薄的课程体系不利于培养学生综合运用语言的能力。由于学生的基本商务知识严重匮乏,在课上需要花大量时间为学生解释专业术语,扫除生词障碍,深层次的交际活动根本无法开展。久而久之,口语课似乎成了机械的“材料学习课”,不可能实现预期的教学效果。
07年,学校增设了文秘写作、电子商务、商务礼仪、商务谈判、大学英语五门课程,并在每一学期中途安排一次到实习基地的实训项目。此时,笔者仍然担任听力、口语教学,很快发现课堂上学生的反应明显有了改变,他们不仅能顺利领悟教材内容,还能模拟各种商务情境,进行会话表演和各种真实交际,口头表达能力得到很大的提高。不难看出,合理的课程设置有助于学生进行多门学科知识的再现和整合,有助于培养学生实际运用语言的能力。
2.1.2 优化精选的课程内容
商务英语口语,作为该专业的主干课程,如何适应当代社会需求,将学生培养成为英语商务人才,是摆在学校面前的首要问题。为此,我校教学管理部门和专业教师经过考察、分析和探讨,并结合本校本专业实际情况,决定使用由大连理工大学出版社出版的,普通高等教育“十一五”国家级规划教材《世纪商务英语口语教程》为主讲教材,以《世纪商务英语听力教程》作为辅助教材。
该教材设计思路创新,按照“图片导入-情景对话-任务驱动-强化训练” 的模式构建教材的框架。教材内容时尚,涉及商品促销、市场调研、展销会、公司简介、佣金等领域,逐步渗透商务英语相关知识,侧重于从各个视角引入商务业务的实用话题,激发学生学习商务英语的兴趣。然而,实施课程内容并不代表完全照搬教材,并不是说只要教材上有的内容就必须从前往后、按部就班地呈现给学生。教师应从学生实际出发,根据学校的具体情况,创新地整合教材,灵活地使用教材。
以《世纪商务英语专业篇Ⅰ》为例,共十个单元,每单元设计了一个不同的话题。其中,第一单元题为“市场调研与分析”,无论是对话中涉及到的专业用语,还是书后设置的商务交际任务,对刚学完基础篇口语教程,商务知识还很片面的学生而言难度较大。试想若学生在学期刚开始就接触这样专业性强,信息跨度大的学习内容,他们的学习热情也许会被浇灭,学习自信心会受到严重打击。于是,笔者决定将第一单元与内容为公司基本介绍的第五单元的顺序进行对调,先从简单易懂的内容开始,循序渐进,以弱化专业篇教材给学生造成的心理畏惧感,增强学生的学习信心,让他们顺利过渡到专业难度加深的学习。
2.2 多角度开发教材资源
新课标提出要实施教材开发,建立丰富的课程资源,以保障英语课程的顺利进行。传统教学中的教材是一本书,内容局限;当代教学中的教材像一张网,包罗万象。学生能通过多种渠道接受到与教材有关的信息,他们可以浏览网络,阅读报纸,用DVD观看碟片,点播专题电视节目等等。教师若能从多种角度合理开发教材资源,为课堂引入源源不断的活水,给口语教学带来新的活力,才能保证英语口语教学的实用性。
2.2.1 从直观感知的角度
直观的教材有利于主体对直接感知到的信息进行加工,从而形成具体的、特殊的、感性的认识。在高职口语教学中,要让学生主动参与到抽象的对话教学中来,教师可尽量选择直观形象的语言材料,例如图文并茂的课本,生动形象的图片,生活中的实物,有声的影片等。本教材专业篇Ⅱ第五单元题为保险,其中两个对话内容为李艳和苏珊讨论合作双方有关保险的相关事宜。通过本单元的学习,学生应该能熟练和对方谈论合同中列出的产品的应缴保险。然而,学生对于保险领域知之甚少,再加上教材中的WPA(水渍险),OMCC(海洋运输保险条款),FPA(平安险),TPND(偷窃提货不着险), ALL RISKS(一切险)等专业词汇较难掌握,要进行熟练交流就是难上加难了。为了科学解决这个问题,首先要让学生感知基本的保险知识,了解外贸中有可能涉及到的险种。为此,教师组织学生到附近的PICC(中国人民保险公司)进行参观,耐心听工作人员对贸易类的保险进行基本的介绍,还搜集到一些宣传单子带回课堂。学生的这次经历不仅直观感知到课本中所提到的各种保险,还增加了他们对贸易中具体事项的探究兴趣。
2.2.2 从真实语用的角度
商务英语口语教学的最终目的是促进学生进行真实交际,即运用语言进行对外商务活动。选择真实的教材进行教学至关重要,尤其是教材文本的真实性和其他教学用语料的真实性,要求教师使用来自于报刊杂志、文学作品、电视、广播、会议等各种类型的在真实的语言交际环境下使用的语言材料,而并不是为了语言教学目的而专门编写的材料。 例如上文所提到的第五单元Insurance(保险)要求学生能自如地和合作伙伴谈论指定商品的保险事项,学生仅仅熟悉各种险种的表达是远远不够的,还必须运用地道的语言进行询问,解释,商讨,这就需要教师大量输入真实的目标语言,促进学生的语言表达。教师课后搜集了同样以保险为主题的BEC对话,内容为一个中国出口商正在和他的美国客户讨论装运的保险问题,出口涉及到的主要保险是对在运输过程中出现的货物损坏或丢失的赔偿, 对话后面附有信息差的练习模式。
Card A
A Chinese exporter discusses insuring an order with an American buyer.
Exporter : Of course, we'll need to insure your shipment of baby coaches.
Importer : .
Exporter : It protects against damage or loss of goods during shipping.
Importer : ________________________________________________.
Exporter : Yes, the primary factor is the cost of the goods at the point of delivery. Then, too, it depends on whether goods are shipped F.O.B. or EX-factory1.
Importer : .
…
Card B
A Chinese exporter discusses insuring an order with an American buyer.
Exporter : _______________________________________________.
Importer : What is the primary purpose of insurance?
Exporter :_______________________________________________.
Importer : A business acquaintance told me that you're an experienced exporter. Why don't you explain how goods are valued for insurance purposes? I suppose there's more than one factor that goes to make up insured valuation.
Exporter :_______________________________________________.
Importer : I'd like to hear something about those unfamiliar terms.
…
课堂中增添这样的原版商务英语口语既丰富了语用材料,又为学生进行表达创造了原汁原味的语境。
2.2.3 从整体发展的角度
教材的整体开发分宏观和微观两个方面。 宏观上,口语教材着眼于学生听、说、读、写、译能力的全面提高;微观上,教材所涉及的内容保持整体连贯性,这有助于学生整体感知语言材料,循序渐进地掌握各种场景对话套路,为有效的语言输出和灵活应变各种商务场景活动做好准备。《世纪商务英语口语教程》这套教材本身符合这样的要求,教材分为基础篇Ⅰ、Ⅱ,专业篇Ⅰ、Ⅱ这四册,围绕李艳(博艺贸易公司销售经理)、苏珊(法国默塞克国际公司的市场部经理)等主人公展开一系列的商务活动,总体连贯性较强。每单元由4个模块组成。包括:
(1)热身(Warming Up)部分以图片导入,引出关键词或提出小问题,激活学生已有背景知识,重在提高学生听、说能力。
(2)情景对话(Situational Dialogues)部分向学生提供两到三个配有录音的情景对话,内容新颖、主题明确、表达贴切、时尚,并在旁边空白处突出重点句型和词汇,重在提高学生听、说、读的能力。
(3)练习(Practice)部分内容是教材的重难点。练习内容从简单的词、句模仿到开口编对话,循序渐进地训练口语能力,重在提高学生的听、说、读、写能力。
(4)多学一点(Learning More)部分内容为与课文主题有关的文化背景知识,以此拓宽学生知识面,积累更多的商务知识以适应今后工作的需要,重在培养学生读、译的能力。
在商务英语口语教学中,教师除了充分利用这套精心设计的教材外,还要不断开发适合学生水平的资源,为学生提高多样化的实用的语言材料,以“说”为切入口,全面提高学生听、说、读、写、译的能力。
2.3 探索情景教学模式
商务活动中的交际一定是在特定商务情景中由贸易双方的双边活动构成, 而学生要成为这样的商务人才就必须适应在特定商务情景中进行真实交际。在课堂教学中引入情景交际法让学生进行仿真情景练习, 有助于他们更多地使用交际策略训练商务英语的听说能力,不断提高在商务活动中英语交际的能力。
如: 教师在讲授专业篇Ⅰ第二单元促销时,让学生了解到狭义的促销仅指销售促进,而广义的促销则包括销售促进、广告(advertising)、人员推销(personal selling)和公共关系(public relations)四大促销组合(promotion mix)工具(科特勒,1999)。为了让学生能在趣味性和实战性的课堂中体会到真实的商务环境,师生共同准备了一周时间将教室布置成小规模商品交易会(小商场),让各位准商界人士各显神通。整个交易会共分为四个阶段:
阶段一:
讨论决定交易会共设3个展台:饰品、零食冲饮、书籍(为节约成本,商品均来源淘宝折扣店),将全班分为四组,饰品店、零嘴店、书店、消费者管理协会。具体人员分布及职责明细如下:
三家店各配备8名人员:店长1名、收银员1名、促销员6名
消费者管理协会配备7名人员:会长1名、场内协理员2名、场外协理员4名
职位 责任明细
店长 负责本店财产安全并督促其他成员各司其职
收银员 熟悉本店产品价目表;掌握发票、收据的正确使用方法
促销员 负责各自展台的布置、广告语;折扣、优惠券、返现等促销手段
会长 负责统筹安排展销会的布置;并保证一定的人流量。
场内协理员 监督场内纯英文交流;保持场内卫生状况;处理紧急突发事件
场外协理员 负责对外宣传这次展销会
阶段二:
首先,本次展销会的参与者分组讨论并确定需要落实的具体事项,形成文稿后由三名店长和一名会长共同审核;接着,成员们各自准备,尤其是促销员们要努力做好宣传工作。
阶段三:
展销会如期举行,邀请专业老师到展销会场参观,并给出指导意见。
阶段四:
全班展开讨论,总结本次商务活动中涉及到的商务知识、礼仪等。
这个活动让学生在相对真实的商务情境中扮演商场上的各种角色,充分运用所学专业知识解决实际生活中的问题,真正实现商务英语口语学以致用,实用为主的教学目标。
2.4 竭力提供专业师资
能否培养符合市场需要的商务英语专业人才,高职院校的师资队伍建设至关重要。商务英语口语是一门综合性和应用性都很强的学科,执教者不仅需要流畅、地道的英语表达能力,还需要具备系统的商务业务知识和一定的实践经验。目前,我校从事商务英语专业的专职教师大多是主修英美文学、语言学以及翻译几个专业,主攻商务英语方向的教师寥寥无几。师范学校逐步转型向高职方向发展已是大势所趋,这就迫切需要大量具备扎实的理论基础、专业技能以及丰富经验的双师型教师。近几年,商务英语是我校高职类相对热门的专业,原本面向师范生的英语教师们不断给自己充电,积极钻研商务基础知识,努力成为商务类双师型教师。然而,这样单调的理论进修很容易造成教师对商务知识的照本宣科,更谈不上纯英语的专业授课了。因此,学校有必要加强双师型教师的培养,除了安排时间教师们在职或脱产进修相关商务专业的学习外,还应鼓励教师参加有关部门的职业资格考试,比如“剑桥商务英语证书”、“报关员证书”、“外贸业务员资格证书”、“国际商务单证员证书”等,并加强与高校商务英语专业教学方面的学术研究。此外,也可以安排教师参与企业的外事活动和商务活动,促进教师的专业发展,提高教师的商务实践能力。
专业师资队伍建设需要学校、社会、教师本身的多方努力,更需要全体商务英语老师转变观念、积极进修,快速高效地将自己打造成优秀的双师型商务英语教师。
3、结束语
高职高专商务英语口语教学应科学开发教材,优化课程设置,在教学模式上实现转变,实现传统教学模式向语言理论教学与实践实训相互结合的“相辅型”教学模式的转变。在教授商务基础知识的同时,应加强学生实践能力和职业技能的培养,高度重视实践和实训环节教学,完善教学条件和“双师型”队伍结构,才能取得更好的实践性教学效果,才能突显高职高专商务英语教学的特色,实现高职教育应用性、技能性的人才培养目标。
参考文献
[1] 高芳 “真实性原则下的项目化高职专业英语教材设计思路”,《浙江国际海运职业技术学院学报》 2010年第6期
[2] 范彩霞 “如何优化高职商务英语课程体系”,《辽宁教育行政学院学报》 2010年第4期
[3] 戴丹 “情景交际法在商务英语听说教学中的运用”, 《 常州市常州信息技术学院学报》2009年第11期
关键词:高职商务英语;课程体系;工学结合
随着我国经济逐渐融入世界经济整体发展潮流之中,带有现代管理机制和经营机制的国外各行业开始纷纷进入,这就急需一大批既懂专业又会英语的人才从事与国际接轨的商务活动。
商务英语专业主要培养能在外贸、金融、商业、旅游、涉外企业等部门从事外贸业务、经营管理、现代营销、涉外秘书等工作的复合型实用人才。可以说,商务英语专业的外部供需环境是非常好的。据有关部门预测,未来5年之内,外贸人才缺口将达到80至100万人。近两年的人才市场显示,商务英语专业已成为热门专业,有关专家预测在未来十大热门职业中商务英语将排在前列。因此,商务英语专业毕业生的就业前景十分广阔。
与本科英语教育不同,高职高专英语教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用型专门人才,在强调培养学生扎实的语言基础的同时,更注重培养学生的实际应用能力。教育部周济部长曾经形象地说:高职高专教育就是就业教育。因此,如何利用三年时间有效提升学生的就业核心竞争力,应当成为高职高专英语教育的一大工作重点。
一、商务英语教学体系现状
商务英语课程体系设置包括理论课和实践课两部分。理论课一般都包括商务英语精读、商务英语泛读、听力、口语、国际贸易、国际金融、国际贸易实务等课程。而实践课包括实习和毕业论文、毕业设计两部分。
1.缺乏高职类商务英语的教材
目前,高职院校所使用的教材大部分是高校本科教材,而高校本科教材相对于高职学生来说难度有点大,理论性知识比较多,不太符合高职院校学生的特点和学校培养学生的目的。
2.实训教学的组织管理(软件)问题
目前,实训教学管理仍不十分规范,没有建立一整套关于实训教学的管理制度和相应质量管理与评价规范。部分实训教学教师工作积极性不高,学生对实践教学学习也不够重视,实训教学的质量难以保证。
3.实训教材建设、实训项目、实训软件开发滞后,操作性不强。
4.“双师型”教师队伍人员严重不足,教师实训指导技能水平有待提高。
二、提升商务英语专业实用性的对策
1.打破学科开支课程体系,加强校企合作,建立基于工作过程的课程体系
专业教师和企(行)业技术人员要共同进行广泛深入的调研与分析,确定职业岗位(群)所需要的职业能力。要研究工作过程中实际应用的技术理论和技能,制定课程内容选择标准和排序标准,将职业资格课程纳入教学计划之中,使证书课程考试大纲与专业课程大纲相衔接、相沟通,大力推行“双证书”、“多证书”制度。
对于高职学生来说,理论以“必需、够用”为度,以专业适用为主,以创造性技能为主,因此,商务英语教学应结合学生的理念知识、技能水平和学生的认知心理及其特点,对课程内容进行有机的排列与组合。要保证学生实践教学课时数不少于总课时的50%,实训课时数不少于实训总课时数的80%。要利用校园和共享专业教学资源库,向学生提供传统课程以外的多媒体课程和网络课程,以实现课程形式和学习形式的多样化,使学生能够根据自己实际情况灵活安排自己的学习,充分发挥学生在学习中的主体作用。
要加强实训大纲建设,填补实训大纲空白。目前,各实训课程的大纲建设亟待完善,而实训方面更处于空白状态。因此,商务英语专业应发动各相关教师根据实践教学要求,制订相关的实训大纲,并且应计划开展实训教材编写工作,要求担任实训课程的教师搜集案例,为实训教材建设做好前期工作。
2.采取多种方式,增加学生的实习机会
不光要多联系企业,尽量增加学生实际实习的机会,而且要依靠自己,把学生实习的重点放在校内。在学校建立多功能的实习实训综合实验室,使学生在到校外实习以前,已经具备一定的实践技能。利用现代信息技术,特别是计算机技术、网络技术带来的广泛的信息资源和软件资源进行商务英语教育教学;进行国际贸易实训、网络营销实训、办公自动化实训。建设校内实训基地是培养高等技术应用型人才的必备条件,硬件是基础,必须要充实。但硬件建设需要大量的资金,学校领导应深刻地认识到实训教学的重要性,应有长远的发展的眼光,加大投资力度。学校要依据所设专业的实际需要,全面规划,逐步实施。实训基地建设要突破只限于感性认识和动作技能的旧模式,建立有利于培养技术应用能力和综合应用所学理念知识解决实际问题的新模式。
3.加强师资队伍建设,提高师资力量
(1)培养骨干教师。在专业教师中,选拔“基础扎实、实践能力强、教育思想先进、组织能力强”的教师进行培养。通过对这些教师的集中培训、学术交流、调研考察、参与企事业(行业)生产(工作),让其“具备丰富的教学经验和突出的教学实践能力,掌握先进的高职教育理念和理论,熟悉行业、企业新技术动态,把握专业技术方向,具有较强组织管理能力”,然后再进行课程体系整合,制定教学计划,根据社会需求,不断创新人才培养模式。
另外,每年选派数名骨干教师到外贸企(事)业单位参与实践性工作;组织中级以上职称的教师参加职业资格考试。
(2)鼓励和培养“双师型”教师。通过企业实际锻炼和暑期技能培训,培养中青年教师的实践能力,让他们取得中等职业资格证书。另外,还要让他们参与课程建设、带领学生下企业事业(行业)参加顶岗实习,以实现教师结构优化。
(3)聘请专业兼职教师。进一步深化校企(行业)合作,完善校企(行业)之间的人才柔性流动机制。比如,从企(事)业单位中聘请一线商务英语专业从业人员作为长期兼职教师,让他们通过参加高校教师资格培训和校内组织的兼职教师培训,来承担一定的教学任务。此外,建立兼职教师资源库,逐步形成一支稳定的、具有实践与育人能力的、适应工学结合教学的高水平兼职教师队伍。
4.根据工学结合人才培养模式的要求,改革以课堂为中心的教学模式
工学结合的人才培养模式是职业教育发展的必由之路,其中校企合作是工学结合的核心问题。学校要通过搭建校企合作的平台,让学生在企业实习中提高实践能力,尽快融入岗位。教师要下企业锻炼,在企业中完成课程设计,打破以理念为主线的教学模式,开发实践技能课程,形成以技能为核心的课程体系。
综上所述,商务英语教学应根据贸易发展与社会经济发展对商务英语专业人才的需求,加强专业课程建设,调整优化专业结构。在教学内容与课程体系构建上,应以专业能力为核心设置课程,突出职业能力与基本技能的培养,重视实践性教学环节的设置,并集中有序地安排校内实践、社会实践、毕业实习、毕业论文(设计)等实践性教学环节,打破传统的教学模式,这样才更能突出职业院校的特色。
参考文献:
[关键词] 商务英语教学 实践教学 就业导向 实用性 考试多样化 培养模式
近年来,我国职业教育实现了又快又好的发展,各项工作取得了显著成绩。教育部原部长周济曾指出,我国中等职业教育发展已进入快车道,中等职业教育在我国的高中段教育中占据了半壁江山,可显其重要位置,职业教育以服务为宗旨、以就业为导向已成为共识。
在目前人才市场上看,经济的多种结构在对人才的需求上,也不是一味的学历越高越好,而是遵循合适的比例,需要大量的中等职业技术人才。教育部再次提出,要加快发展中等职业教育,形成农村教育、高等教育、中等职业教育并重的格局,目前国家正大力扶持中等职业教育,这给中职教育带来了发展的大好时机。但是,由于中职学校生源素质偏低,各中职学校的学生结构发生了很大变化,特别是民族职业学校的生源,出现了许多新情况,这就要求教学必须做出相应的改革,以适应这种变化和发展。在实践中,由于我们对中职的商务英语教学经验不足,对进入中职学习的学生了解不够,因此在商务英语专业教学中,多数教师觉得不是很得心应手,教学效果不能令人十分满意。学生所掌握的英语知识、技能也是差强人意,从而导致中职人才的培养结果与市场人才需求之间的偏差较大,形成了人才培养系统的偏差,该专业毕业生的岗位能力在某种程度上还不足以应对日益频繁变化的国际商务活动的要求。当然,这是由诸多因素造成的,但是根本原因之一,在于与市场脱节的陈旧的课程教学模式。如何才能以就业为导向,寻求中职商务英语专业课程的教学及实用性人才培养的新模式,就成为了必须要探索的一项工程。
一、中职商务英语教学的现状分析
目前,国家教育部对于商务英语教学还没有一个统一的规定,没有明确商务英语作为一门学科的性质,开课条件、课程设置、教学目的、教学大纲、考察要求等都没有做出具体的规定,这就使得设置该学科的各家院校各行其政,分别按照自己的理解和自己学校的办学条件去教学,不少学校根本就缺乏专业的师资队伍。有些学校让从事英语教学的教师任课,老师仅仅是从商务理论这个角度、范围来教学生语言,有些学校的授课老师是单纯的经济贸易类出身,老师对于语言的教学缺乏经验。以这样的方式培养出来的所谓商务英语专业的学生,是根本不能满足我们工作需要的。此外,由于受传统的英语教学内容和教学方法的影响,商务英语专业的教学活动从教学体系的构建、课程内容的设置,到教学方法的应用及英语教学水平的测试等都不够健全、系统,这对商务英语专业的发展及商务英语专业人才的培养都是十分不利。而中职学生英语基础普遍较差,外语能力的拓展空间有限,英语学习兴趣薄弱;中职英语教学非但没有自己的职业教育特色,还出现明显的弱化趋势;中职商务英语专业的人才培养方向缺乏正确定位,适合中职学生学习的商务英语教程、教学内容与地区实际商务活动结合较少。
二、树立以就业为导向的课程教学理念
以就业为导向,以能力为核心,面向市场,这是当前中职教育的办学方向,也是构建新课程体系的依据。无论是体系设计、课程结构、课程内容和教学方法,都要遵循有别于普教课程的原则和方法。
1.以专业技能为核心的课程知识观
课程是以知识为载体。传统观念认为,作为课程载体的知识是以学科为中心的学科知识体系。但作为培养中等应用型技能人才的中等职业教育,由于培养人才的目标是技能型人才,而不是学术型人才,因此,课程内容应以专业技能为核心。作为商务英语专业的专业技能是商务英语,但传统上却把它看作是基础文化知识,中职商务外语专业的发展就受到束缚。原因有三:一是中职生的英语基础普遍较差,外语能力的拓展空间有限;二是中职英语教学非但没有自己的职业教育特色,还出现明显的弱化趋势;三是中职商务英语专业的人才培养方向缺乏正确定位。根据这一分析,应把强化英语口语为突破口,视英语口语为专业特色。将英语口语细化为四部分、三等级:分日常英语口语、日常商务英语口语、商务英语接待口语、商务英语电话口语;分一级、二级、三级层进式的口语训练和要求。此外,还强化商务录入的技能特色,将传统的英语打字课程改为商务信息录入课程,包括商务英文录入、商务中文录入、商务字符录入。
2.以学生为主体的课程实践观
在人才培养的过程中,遵循“以学生为主体”的教育理念,已成为教育界的共识。然而,落实这一理念,是一项工程。在课程体系的设计中,“以学生为主体”的教育理念首先体现在教学过程中学生参与的量有多大。商务英语的学习,是就业工具和就业专业的学习,所以要创造更多的、能让学生直接参与的机会。在课程体系设计、内容选择上要创造学生参与的条件,有利于学生参与要求的实现。因为培养学生的实践能力是中职课程的重要目标。商务英语专业的实践课程应当占课程体系的主要部分。这样的课程体系结构有利于教学过程从以课堂讲授为主转变到以实践为主的方式上来。由此,把“以学生为主体”的工程教育真正落实到课堂上来。商务英语专业的专业实践可以通过校内的实训基地或校外定向的实习基地,让学生在真实或接近真实的工作环境中完成商务口语、商务信息处理、商务礼仪、商务英语函电、商务英语信函写作、商务文书等课程的学习。
三、加强师资队伍建设
正所谓名师出高徒。没有高素质的商务英语从教人员,是不能培养出高水平的商务英语从业人员的。目前,各中职学校从事商务英语教学工作的教师水平参差不齐,要想培养合格的商务英语人才,加强教师队伍建设是重中之重。我们既不能接受单纯语言教学人员,也不能安排只懂商务不懂语言的教师来进行商务英语教学。从事商务英语教学的人员,既要有扎实的语言功底,能够熟悉语言在不同场合的实际运用,灵活应对各种商务信函、合同、回执,熟知英语国家的民族礼仪、文化背景,并且最好具有成功接洽、谈判的经验,又要懂得专业的贸易知识,高深的经济理论和实际的管理能力。由此可见,从事商务英语教学并不是一件容易的差事,它对从业者有很高的要求,但只有这样,我们才有可能培养出适应时代要求的合格的商务英语人才。
四、完善上层建筑的指导监督作用
针对目前国内各中职学校商务英语专业教学各自为政的状况,国家教育部应尽早出台更为具体的统一的教学规范,结合新的经济条件下的新需求,对各中职学校的办学条件重新进行审核。对教学目的、教学大纲、课程设置、培养方向等进行修改制定,并对起教学进行有效的监督。只有这样,才能为我们培养新时期合格的商务英语人才提供强有力的保障。
五、组织编写、完善适合我国国情的中职学校商务英语教材
目前,国内的商务英语用书非常有限,版本单一,市面上的书籍也是普通的过于简单,远远达不到使用的目的;复杂的过于晦涩难懂,更是不能发挥其应有的作用。而各中职学校的用书中,更有不少使用高职学校教材,不符合中职学校的实际情况。鉴于此种情况,组织编写符合我国国情的、适合中职学校学生大众水平的教材是十分必要的,它就像一双合脚的鞋子,合适了才能起到事半功倍的效果。
六、丰富教学方法,完善实践教学体系,改革考试制度
商务英语的教学不能像传统的教学那样只进行课堂学习训练,在教学过程中要以实践教学体系的改革为突破口。
商务英语专业可将实践课程分为课堂实训、校内实验室实训、校外实训基地顶岗实习。不断深入开展实践性教学的研究和改革,建立科学、系统、开放的实践教学体系,使技能训练与职业资格证书相结合、课内学习与课外应用相结合、校内实训与校外顶岗实践相结合,使学生具有较强的解决实际问题的能力。
增加实训、实习、设计的比例,突出语言应用能力。在规划本专业的教学执行计划时,将整体教学方按划分为对理论与实践教学。专业必修课的实践,即课堂实训,教师在注重理论及知识传授的同时,要用50%以上的精力引导学生参与教学,就是应用英语处理各种商务及外贸业务的实际动手能力。在目前实训基地有限的情况下,还要进一步挖掘校内实验室的功能对学生进行有针对性的模拟训练。校内模拟实训是校外顶岗实习的预备演习,是将几年来在校内所学的各门知识综合应用的尝试,通过模拟实训,来锻炼学生的动手能力、组织和交际能力,以便学生尽早知晓还有哪些知识和能力他们尚不具备、有欠缺、如何补救。对有些实践内容的实施从任务设计、到过程的实际指导、到实习实训结果的考核以及学生实际能力水平的测评我们都要以社会的需要为宗旨,以用人单位对毕业生的评价为依据,结合学生的文化和思想素质实施人才培养方案。
我们应该不仅要使用现代化的教学设施,如多媒体、网络课堂、模拟会堂等,尽可能多地向学生介绍目前国际国内商业状况,让他们在学校就能了解更多的商业信息,还要积极地组织学生进行实战训练,即组织学生到外企、中外合资企业和国内某些成功企业进行参观学习,同时鼓励学生利用寒暑假去参加社会实践,以便让学生更准确地把握学习方向,及时弥补自己的不足,完善自己的学习,为将来完全踏入社会、更快的适应工作环境打下基础。此外,学校也应该尽量多的给学生提供学习实践的机会,例如,邀请成功企业管理人员到学校进行讲演、与学生进行交流,请已经从业并取得进步的商务英语人才给在校学生介绍经验,与企业建立合作项目等,共同推动学生的进步。
中职教育是对学生进行某种职业生产和管理技能的培训,以培养职业技能为目的。中职商务英语专业的教育教学目的是使学生基本能够用英语从事商务、外贸及各种文化交流活动,成为语言应用初级技能型人才。独特的培养目标决定了中职商务英语专业学生的教学考试应不同于其他和专业。
目前,大多数学校采用的“秋后算总帐”的“综结性”考试方法不利于学生及时复习,也不利于教师及时发现学生在知识形成过程中存在的问题。这与实现我们的人才培养目标不相符。我们的考试次数少,涉及面窄(由于时间和分数有限),笔头的多于动手的,记忆性的多于理解性的,这不利于培养学生的实战应变能力,偏离了职业学校的办学初宗。商务英语专业的学生除了对其基础的语言知识进行考核外,重点就应检测其语言的应用能力,侧重于实际使用语言进行交际的能力。因此,应以能力考核为主导思想,在考试形式和内容上逐步进行改革。考试形式应由以往的单一笔试改成了理论考试和实践考试两种形式;改以往的笔试客观题占主体为主观的分析、判断、解答、制作、书写占主体的形式,增加实际能力的考试。考试内容应侧重于近年来的商贸案例分析、英文外贸函电、翻译、写作等为主要考核内容。进一步加大实践课程的考试,制订实践能力等级测试标准,督促学生不但重视理论知识的学习,更注重实践能力的培养。
中职商务英语专业教学改革必须本着“以我国教育十年发展纲要为依据,以社会需求为导向,以教育观念的转变为突破口,构建以专业知识为依托,以素质教育为主线,以能力培养为中心的初级技术应用型商务英语人才的培养模式。”这一指导思想,在教学模式、课程建设、师资建设、人才能力培养、信息反馈系统建设等方面大胆创新,与时俱进,进行改革实践。我们深刻地体会到,坚持走产学合作的道路和建立完善的教学信息反馈系统是实现有效改革的必要保证。我们要坚持对学生进行理论与实际相结合的实践指导;每年要定期或不定期地下到企业、公司多方面了解用人单位的岗位需求,并对毕业生进行持续性的跟踪调查,了解学生和企业对我们的培养方案与社会需求之间的差别,使我们的改革更有针对性,使教学目标的确定、教学计划的调整、教学内容的整合、教学方法的改进更有利于合格的实用性外语人才的培养,切实做到人才培养工作以就业为导向,教育与区域的经济发展相协调,使中职教育更富有生机。
参考文献:
[1]张健.论以就业为导向的职业教育课程改革.职教通讯,2005,(06).
[2]张武升.教学艺术论.上海教育出版社,1993.
[3]钟启泉.普通高中新课程方案导读[M].上海:华东师范大学出版社,2003.
1.1 概念 在各种英语语体中,商务英语所具备的用途体现了很强的专业性和专门性特点,是一个非常重要的语体,能够在各种商务性较强的英语场合中进行应用。它的目的是为各种国际商务活动提供便利和服务,目的性较强,同时存在着非常鲜明的实用性。涵盖的商务活动的范围比较广泛,能够很好的满足国际商务活动的需求。
1.2 内容 商务英语研究学者曾经对此给出了解释:从理论的角度上来看,在一些商务活动中所必须的交际、专业、语言、文化以及管理等方面的内容都应当包括在商务英语的内容之中。
2 翻译原则探究
2.1 高度的准确性 在对英语尤其是商务英语进行翻译的过程中,准确性始终是我们追求的第一指标。应当忠诚于说话者本身的意思向读者进行传达,保证读者最终所获取的信息能够与语句的原意相吻合,获得等量的信息。这就要求翻译人员在对商务语言进行翻译的过程中应当注意对词汇的揣摩、概念的表达,尤其要注意一些数值型的语句和单位的标注。商务英语与其他语言表达形式是存在很大区别的,它对内容的精准性与忠诚度的要求更高,由此也要求在运用英语翻译技巧的过程中更加注重实
用性。
2.2 优质的专业性 对于翻译人员来说,在对商务英语语言进行翻译的工作过程中,应当注重灵活的变换。当面临的专业知识与行业环境不同时,其所需要的翻译技巧也是有差异的。只有恰当的运用一些策略,才能够保证读者能够获得等值的信息。而对于一名专业的商务英语翻译工作人员来讲,首先要注重自己专业化素养的不断修炼,其次对于翻译内容中所涉及到的相关的专业知识应当有所了解,这样能够有效的避免失误,保证信息的准确性,也可以避免很多损失与纠纷的发生。在提高自己的专业的过程中,应当着重注重一些专业术语、新词语以及缩略语等的使用,与时俱进。
3 如何成功提升英语翻译中的技巧实用性
3.1 选择准确的用词,保证译文的完整性 在商务英语的翻译工作中,合同的翻译是一项非常重要的工作。它是具备很强的法律约束力的,对于签订的双方来说都必须要严格遵守。因此在对商务合同进行翻译的过程中也就要格外的严谨,注意措辞的选择。首先应当保证译文具有高度的完整性,这样才能够首先保证得到的译本是比较准确的。其次,在译者进行翻译的过程中,也可以将一些隐含在原文中或者原文中本来没有的合理的语句体现在翻译中,这样得到的合同文本是更加清晰流畅的,同时是在根本上对合同准确性的一种有效保证。可以让读者在进行阅读的过程中理解起来更加的容易。
3.2 合理增减词汇,增强实用性 应当明确,在英语的翻译实践中,怎样对词汇进行合理恰当的增减是一项必须要掌握的技巧。若想把握好这样一个度,就需要对原文的上下文进行反复的分析和透彻的理解,理顺原作者的思维逻辑,把握好语法的特点以及语言环境和习惯,在进行翻译的过程中提高灵活性,对于一些原来的语言环境中没有但是确实表达出这样一个意思的词汇进行添加,对翻译后原文中不需要的词汇进行删减,保证译文的流畅性,同时不损害原文的完整性,保证信息等值。
首先是在对词汇的增加上。通过对原文上下文的分析,可以适当的添加一些动词、名词以及形容词等,但是具体在哪里进行增加,应当增加什么度的把握,要求翻译者在实际的工作中进行经常性的总结,不断的积累才能够有更好的把握。
举个例子来说,All cash bonus shall be subject to income tax.这句话可以翻译为“所有的现金与红利获得,都必须将所得税进行缴纳。”这就是按照汉语中的表达习惯,对动词进行合理的添加。
其次是对词汇进行删减。做好了这项工作,能够保证所得到的翻译是简洁明确的,避免文字的拖沓与歧义现象的出现。举个例子来说, On condition that you sign this recEipt I will pay the Money.可以翻译成:你在收据上签字,我就付款。
3.3 把握好对应词空缺原语的翻译工作 在对英语进行翻译时我们往往会发现,其涉及到的有些词汇有时候并不能完全在汉语中找到合适的词语与之相对应,这就出现了对应词的空缺现象。举个例子来说,Nike是众所周知的美国运动商品、从这一词的本意来看,它是希腊神话中胜利女神的名字,因而能够给人们带来更积极的联想,诸如胜利等。如果采取对名字进行音译的传统方法对这一品牌的名字进行翻译的话是“娜基”,这样的翻译并不能够很好的向中国的消费者很好的传达这个名字的真正内涵。所以我们的前辈在对这个词语进行翻译时,不仅对它的发音与音节进行模仿,同时结合了其品牌运动服的耐用性,综合而得将其翻译为“耐克”,同时对中国人来说,看到这个名字,还能够联想到坚强的意志、耐磨炼的性格等一些积极的涵义。但是尽管采取了这样的翻译,中西方人们对这一品牌的认识还是会存在着一定的差异,不可避免的出现了一些文化寓意的残缺。相似的,在汉语中,人们通常用“鸳鸯”一词来喻指夫妻,而在英文中将这个词翻译成了“mandarin duck”,这显然丧失了它原本在汉语使用中的深刻含义。此外,汉语中的一些诸如精神文明、三资企业等的语言也无法在英语翻译中找到可以完全对应的词汇,出现了空缺。通常情况下,这些具备一定文化背景的词汇都无法确切的找到自己的对应词汇,这就要求翻译工作者对其进行及时的调整以找到更合适的表达方式。
3.4 注重信息对等 在对商务英语进行翻译的过程中应当格外注重风格信息的传递工作。从客观上来讲,不同的语言文化环境下孕育出来的人是存在着差异的,这些文化上的差异并不能单纯的通过语言的翻译很好的表达出来。但是人类在相似的生活环境下,各方面的需求以及思维方式特点都有一定的相似性。对于不同的民族,文化的差异是必定的,而要做好英文的翻译,就必须对这些差异有一个准确恰当的把握,这样才能够找到不同的价值文化的接洽点。如果翻译工作者不能够充分的重视英文风格信息的传递,那么就很难保证所有的信息能够进行完整的传达,同时得到的翻译成果看起来也不是合理得体的。举个例子来讲,在对“亚洲四小龙”进行翻译的过程中,有一种翻译版本是“Four Asian Dragons”,从严格意义上来说,这是不妥当的。若要更好的实现文化价值与信息的对等,“Four Asian Tigers”的翻译就会更加准确一些。因为从某种程度上来说,tiger的强大程度要远远大于drag,而且至少不会为西方人传达一种比较可怕的信息与联想空间。总体来说,国际商务英语中所涉及的语言的形式是非常广泛的,文体类型也是多种多样,比如在商务活动中涉及到的一些公文、法律等,需要翻译者在实践中不断的总结,提高自身所掌握的技巧的实用性。
3.5 做好对词义的引申 在对商务英语进行翻译时,常常会遇到一些词找不到合适的连接词来保持语句通顺的问题。如果对词典中的词义进行生搬硬套,那么所得到的翻译必然是语义不清或者是容易引起歧义的,有时候甚至会对翻译的接受者造成一定的误导。所以,在这样的情况下,翻译人员就必须充分调动起自己的知识储备,理顺文章之间的逻辑关系,以词语的本意为基础做好合适的引申。举个具体的句子来讲,The arrivals do not conform to the sample.来货与样品不一致。在对arrival一词进行翻译时,取它的本意“到达(的东西)”显然是不合适的,所以应当进行必要的引申以使其能够更加的贴切。
3.6 翻译过程中做好灵活的转换 在商务英语的翻译中,所要做的转换工作就是适当的转换表达的方式以及词性的变化。一般来说,汉语与英语的表达方式与习惯是存在很大差别的。因而很多翻译者在翻译的过程中遇到的最大的困难就是不能做到词性与表达的完全一致。这要求翻译工作人员自身具备较高的适应能力,若想对一些语法上规则的使用和表达习惯的形成上逐渐的习惯,应当学会运用一些转换技巧,以使得自己的翻译能够更加的准确和
流畅。
对于翻译中的转换,主要包括两个方面的内容。一是对词性进行转换。以下面这句话为例,Please let us know if our terms are acceptable. 在这里,acceptable原本是形容词,在翻译的时候翻译成“请告诉我们能否接受我们的条款内容。”这就将形容词转化成了动词。第二是对句型进行转换,也就是对语句的顺序等做出适当的调整,保证译文的流畅与清晰。
3.7 对词语进行谨慎的选择 对于一个词语来说,它自身所具备的意义从很大程度上取决于它自身所处的语言环境是怎样的,同时也在一定程度上受到文化氛围的熏陶和影响。由此看来,在不同的语言环境下,词汇的意义也是不完全相同的。所以在进行英文翻译的过程中,对词汇的选择就要格外的谨慎,这样才能够保证表达的准确性。除此之外,在商务英语这种特殊的交流场合中,容易出现混淆的词语一定要避免使用。因为在翻译过程中,非常容易由于选词的不恰当而造成翻译的模棱两可甚至完全偏离。所以,若想真正成功提升英语翻译中的技巧实用性,应当熟练的掌握一些容易出现混淆的词语,这在商务英语的翻译中是影响翻译效果的一个非常重要的因素。
关键词:高职;商务英语;任务型教学
随着经济的发展,英语已经逐渐成为一种重要的沟通的工具,为此,英语教学的质量也越来越受到高职院校的重视。近年来,任务型教学模式凭借其独特的优势被广泛地应用于英语教学课堂中,而如何使该模式充分发挥它的作用,还有待进一步研究。
一、巧妙利用任务型教学法,激发学生学习英语的兴趣
我国高职英语教师往往受到应试教育的影响,导致教学方式过于单调,学生学习英语的热情不高。另外,有调查显示,我国大部分高职院校英语教师的英语能力偏低且缺乏统一的业务培训,进而阻碍了英语教学水平的提升。而针对这一系列问题,大多数教师不去寻找应对的方法,也不学习新的教学模式,总是凭借自身的教学经验进行教学,长此以往,只会让英语教学效果下滑。为此,教师应转变传统观念,树立现代化英语教学观念,巧妙利用任务型教学法,激发学生学习英语的兴趣,从而提升教学效果。
高职商务英语包含了很多词汇,要想学好英语,扎实的词汇基础是关键。大部分学生记忆英语单词的方式都是以死记硬背为主,但往往是事倍功半,这在很大程度上打击了学生的积极性。而任务型教学法不同,它以多种形式帮助学生进行单词记忆。例如,教师在开展英语词汇课堂教学时,可以引导学生将单词拆分为前缀与后缀词根来记忆,当学生记住一定量的词根词缀后,教师可以将相同词根词缀的单词加以举例,从而扩展学生的单词量。这样一来,不仅使学生学会了新的单词记忆法,还帮助了学生扩展单词词汇量。
二、科学设计英语学习任务,提高学生英语阅读的水平
英语教学离不开文章的阅读理解,而高职商务英语教学又强调以实用为主,故其英语教材的文章内容结合了很多实用的语句和短段落,尤其是包含了一些实用的对话,但很多学生一看到语句较长且生词较多的英语文章时,往往很难理解。因此,为了使学生能高效地进行英语阅读,教师可在教学的过程中借助任务型教学的优势,科学设计英语阅读学习任务与问题,激发学生的探索欲,从而培养其阅读理解的能力与问题解决的能力。
首先,在英语阅读教学的过程中,教师可让学生将文章内容大致过一遍,并圈出自己不懂的词汇,教师再进行单词讲解,当学生充分理解单词意思后,教师再设计一些问题,并布置一些简单的任务,让学生带着这些问题与任务进行阅读。例如,在阅读Shopping in China这篇文章时,教师可设置“Why are some of Chinese Medicine not allowed to be exported from China?”“Who can tell me what Chinese goods can not be exported?”等题,待学生完成这些问题后,教师可以引导学生用自己的话概括文章的主旨。由此,不仅可以锻炼学生阅读理解的能力,还能轻松取得理想的教学效果。
三、结合任务教学的实用性,培养学生的英语口语技能
通常情况下,商务英语涉及工作面试、国际旅游以及对外贸易等领域,即使是在普通的商务场合也时常需要用英语进行交谈,而这也体现了商务英语口语的实用性与重要性。为此,教师应充分发挥学生的主体作用,重视学生口语技能的培养,合理导入对话情境,尤其是引导学生反复练习多类型的情景对话,从而增强学生的参与性,并形成自主学习的意识。值得注意的是,教师在设计任务与对话的时候,必须充分考虑内容设计的实际性及学生的具体情况,使学生在接受能力范围内轻松地掌握口语技巧,并将所学知识灵活运用于生活实际中。
例如,教师可以先让学生观看关于商务情景对话的视频片段,然后让学生分组,并结合课本内容设计一些订机票、面试、商务洽谈等方面的题目,再将各个题目分给学生,让其自行运用英语设计出对话内容,同时限制每段对话的时间,并给学生时间去准备,最后让学生在课堂上表演自己设计的对话,教师再加以点评。同时,在接下来的教学中,教师还可以让学生多练习,并相应加大难度,从而锻炼学生的发散思维,为其以后的交际与工作打下良好的基础。
四、结束语
总之,任务型教学法强调尊重学生的主体地位,若将该方法灵活运用于商务英语教学中,不仅可以激发学生学习英语的兴趣,提高学生英语阅读的水平,还能培养学生的英语口语技能,从而达到理想的教学目标。
参考文献:
[1]周莉,刘殿刚任务型语言教学法在大学英语教学中的实践应用[J]中国教育学刊,2015(1):73-74[ZK)]
[2]李春宁任务型英语教学中存在的问题及策略[J]广东职业技术教育与研究,2014(6):128-129[ZK)]
【关键词】商务英语函电;培养目标;原则;实践性教学
商务英语函电是对外贸易中人们借以沟通的书面工作语言,是开展对外经济贸易活动中使用最广泛的通讯联系手段,能够直接地、多方面地服务于国际商务活动,因而在教学中显得尤为重要,是商务英语、国际商务专业的核心课程。
一、商务英语函电课程目标
商务英语函电课程是商务英语和国际商务专业的“双语”课程,主要学习各类商务函电的语言特点及篇章结构特征;学习建立以及维持贸易关系的各类文件的起草方法,包括资信调查、建立业务关系、询盘、发盘、还盘、接受、付款、装运、保险和索赔等业务环节的写作。通过学习,帮助学生了解国际商务英语信函的语言特征和文体风格,掌握国际贸易业务的各类书信写作知识和写作技巧,通过函电写作教学,培养学生的商务应用文写作能力,全面提高其独立操作外贸业务的综合实践能力,培养学生成为既全面掌握商务书信的规范又能够正确熟练地翻译并撰写往来英语函电的高级复合型人才。
二、商务英语函电实践性教学
商务英语函电是高职商务英语专业和外贸业务专业的核心主干课,直接为培养学生运用外贸专业术语的能力服务,同时更为学生用商务英语与外商磋商业务及填制各种外贸单据奠定坚实基础,课堂上应充分体现和发挥高职教学的实用性和技能性。所以,实践教学是商务英语函电教学方案中的重要环节,应遵循职业技术教育循序渐进的规律,从简单到复杂,从一般到先进,从单一到综合,使学生逐步掌握适应岗位(群)要求的职业技能,综合实践能力及外贸从业人员素质。因此,商务英语函电的实践教学我们从以下几个方面展开:
1.巩固基础知识。扎实地掌握基础知识是进行实践教学的前提。外贸英语函电课的基础知识主要是课本中的专业词汇、短语和典型例句。在基础知识“够用为准”的原则指导下,我们打破了传统教学模式中教师对基础知识“一言堂”的“灌输型”模式,代之以学生积极参与、自主学习的“汲取型”模式,即小组讨论授课的模式。
2.强化职业技能。现阶段,高职教育普遍推行“双证书”制度,商务英语函电课正是为培养学生作为外销员、报关员、涉外商务秘书等外贸一线从业人员的与外商磋商业务及填制各种外贸单据能力服务的。因此,课堂教学为学生提供了一个考取职业资格证书的平台。
3.突出专业核心能力。实践教学各环节除应包括适应学生未来岗位(群)的职业技能外,更重要的是要包括对与专业相关的核心能力的培养。与外贸专业相关的核心能力主要是指收集(检索)和处理信息的能力、分析和解决实际问题的能力及写作与表达能力,在外贸英语函电课上通过模拟教学形式进行。
4.培养综合能力。综合能力的培养是一个循序渐进的过程,因为综合能力不仅包括职业技能和专业核心能力,还包括学生的沟通交流能力、团队合作精神及工作状态。遵守工作纪律;建立互信合作的同事关系;强化业务能力;增强沟通协调能力。
通过上述四项实践教学,学生能够实现从自我表现需要,到认知需要,再到自我完善需要的满足,力争做到毕业能就业,就业能上岗。
三、商务英语函电教学中实践性教学的具体运用
1.本堂课在专业核心能力培养中的地位和作用。在交易磋商过程中,一方发盘经另一方接受以后,交易即告成立,买卖双方就构成了合同关系。双方在磋商过程中的往来函电,即是合同的书面证明。但根据国际贸易惯例,买卖双方还需要签订书面合同,以进一步明确双方的权利和义务。因此,熟悉外销合同的特点和格式,掌握如何用英语缮制销售合同是外贸业务人员必备基本技能,是培养商务英语专业学生专业核心能力――专业英语应用能力最基本、最重要的能力点。
2.本堂课的主要知识点、能力点和素质点。(1)知识点。了解外销合同的特点;了解外销合同组成部分;掌握外销合同组成部分的专业术语表达。(2)能力点。掌握外销合同组成部分的专业术语的英语表达方式;能正确理解和翻译国际贸易业务环节的往来函电;掌握如何用英语缮制外销合同的方法和技能;能够根据国际贸易业务环节的往来函电用英语独立缮制外销合同。(3)素质点。提高学生英语读、写、译水平的同时,熟练掌握对外贸易业务中的基本技能,培养和提高他们的国际贸易业务工作能力;培养学生的团队意识和合作精神。
3.本堂课的重点、难点。(1)重点:掌握外销合同组成部分的专业术语的英语表达方式;能正确理解、撰写和翻译国际贸易业务环节的往来函电;掌握如何用英语缮制外销合同的方法和技能。(2)难点:掌握如何用英语缮制外销合同的方法和技能。
4.本堂课实践教学方案设计。根据实践操作课的特点,结合教材、外销合同以及业务磋商环节的往来函电实例完成本堂课教学目标,本堂课(2课时)的教学设计如下:(1)开场白:回顾国际交易磋商的主要内容 (及外销合同的主要组成部分);布置本次实训课的任务、要求;介绍外销合同和确认书的特点、差异和格式。(20分钟)链接外销合同样本。(2)讲解示范:展示空白标准英文版外销合同实例;讲解外销合同组成部分的专业术语的英语表达方式;讲解用英语缮制外销合同的要点和方法。(30分钟)链接外销合同样本。(3)实践:让学生根据发放的空白英文版外销合同单据,结合教材提供的模拟外贸业务磋商环节的往来函电实例实践用英语缮制外贸合同。(40分钟)
商务英语函电课程因其在商务领域中突出的实用性,已经成为高职教育中商务英语和国际商务专业的核心课程。本文只是对商务英语函电的实践性教学做了初步的探讨,还有许多新的领域需要去探索和实践。作为高职商务英语专业教师本身,更需要不断地提高自身的英语水平,丰富自己的外贸知识,使商务英语函电教学的发展迈上一个新的台阶。
参考文献
[1]林旭涛.浅析英语函电在对外贸易中的运用[J].广州广播电视大学.2005(2)
关键词:任务型教学模式;英语;课堂教学
中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2013)28-179-01
一、“任务型”英语课堂教学模式的基本内涵
任务型教学是交际语言教学的课程模式之一,是众多交际教学模式中最强调语言学习者自主性的新型教学模式。根据众多语言教育家的观点,任务型教学模式的最根本特点是它更强调采用具有明确目标的“任务”来帮助语言学习者更主动地学习和运用语言;不论是源于真实世界的任务还是教育型任务,都能使语言学习者产生更强烈的语言学习动机,从而使其成为自主的学习者。对于具体的英语课堂来讲,“任务型”的课堂教学就是在英语学科的教学目标确定之后,教师需要分析和设计具体任务,完成任务所需要的其它前提知识以及需要采用的教学方法和技巧等,旨在将每一个教学目标拓展为教学活动中可用的具体内容。
二、“任务型” 课堂教学模式的结构和特点
“任务型”教学模式有利于发挥学生的主体性,学生在任务的驱动下,运用自己的思维主动地去习得英语,使语言学习者从某种意义上真正成为学习的主人。教学设计从呈现贴近学生实际生活的情景入手,引起学生的学习兴趣,激发学生学习英语的内在动机,使学生主动地进入认知状态。教学过程中通过创设多个任务情景,以师生合作、生生合作的方式,运用已有的基础知识,让学生习得英语,完成教学目标。在时机成熟时,教师让学生围绕新知识点、突出主题进行迁移操练,达到学以致用的目的。教学过程中,教师通过自己的主导作用发挥学生的主体作用,通过丰富多彩的任务情景调动学生学习的积极性,主动地投入学习。民主、宽松、和谐的教学氛围和学习环境有利于激励学生的创新意识、萌发创新动机,有利于培养学生的创新能力,从而提高学生语言实践能力。
三、“任务型”课堂教学模式任务设计的几种类型
1、交际性任务型。英语交际是培养学生运用语言能力最直接方法之一。在英语教学中可采用模拟际,假设情景。在假设情景中,学生运用所学内容进行对话交流。如:在讲授两个交际功能主要句型:Do you like…? Sorry,I don't. Can I have ……?Certainly! 时,教师可制作多媒体课件,由学生与计算机创设的情景人物互扮角色对话引出主要句子,使学生与计算机创设的情景人物互扮角色对话,在反复交际过程中调动学生思维,领会情景中两个交际功能的句型。2、调查任务型。渴望了解朋友是人的天性,学生也不例外。在英语课堂中设置调查任务能给学生带来学习运用语言的强烈动力。3、合作任务型。“不求人人成功,但求人人进步”是合作学习所追求的一种境界。合作互动学习是目前世界上许多国家普遍采用的一种富有创意和实效的教学理论和方略,是以合作学习小组为基本形式的教学活动。它系统地利用教学动态因素之间的合作互动来促进学习,形成智慧共享,以团体成绩为评价标准,共同达到教学目标。在任务型教学中,很多任务都是通过pair work和group work 合作完成的。合作性任务设计有助于培养学生之间的合作精神,有助于因材施教,可以弥补一个教师难以面向有差异的众多学生教学的不足,从而真正实现使每个学生都得到发展的目标。4、总结任务型。总结任务型活动,是运用所学语言总结陈述自己的观点,这种教学活动适于在高年级开展。开展活动时还可以根据观点的不同进行分组表述辩论,看谁的语言表达最丰富明确。
四、设计任务型教学活动时要注意的问题
1、面向全体,人人参与,体验成功。任务的设计除了考虑学生的兴趣和情景的真实性以外,还要考虑任务的难度。素质教育不是精英教育,我们要让大部分学生都能完成任务。学生只有在经过磨练、克服困难后取得成功时,才会感受到真正的成就感,才能产生更持久的学习热情。因此,教师可以给所有学生同样的材料,但设计不同的任务,并给予不同程度的帮助;也可以给不同学生不同程度的材料,执行共同的任务。2、课内贯穿,课外拓展,使运用英语成为习惯。传统教学是PPP教学,即呈现(Presentation)―练习(Practice)―表达(Production)。而在任务型教学中,语言形式的呈现没有了,练习也不重要了,但表达突出了。活动越多,学生可理解性的输入越多,语言习得就越多,也就是说,为用而学,用中学,学了就用。不仅在课内,也可以把教学内容的需要将任务延伸到课外,给学生提供实际运用英语的机会,鼓励学生广泛地利用校外资源。3、淡化角色,留出空间,自主发展。传统的英语教学活动主要是“精讲多练”,因此教师担任着“主讲”和“指挥”两个角色。但在任务型活动中,教师应该是活动的组织者,引导者,监督者和评价者。要给学生独立学习的技巧,同时要严格控制课堂讲解的时间,让学生充分实践,这样,学生才有充分表现和自我发展的空间,才会真正成为学习的主人。4、更新评价,注重过程,促进发展。新课程评价改革的主要目标是实现评价的多元性和多样性,全面评价学生的发展与进步,最突出的是引入形成性评价的机制与方法。同时他们在完成任务的活动中的表现更需要得到评价,这样学生才会反思自己的成功与不足,进一步提高自己。需要强调的是,教师要学会欣赏学生在学习过程中的点滴进步,善于鼓励和表扬他们的闪光点,使他们更自信、更积极。
【关键词】任务型教学;商务信函写作;国际贸易
随着对外贸易不断深入发展, 商务英语函电在对外贸易中愈发重要。商务英语函电课程成了高校国际贸易等专业的必修课程。商务英语函电是将国际贸易实务课程与英语商务信函写作融为一体的专业英语课程。本文旨在将任务型教学模式与商务英语函电教学相结合,广泛的商务题材以培养学生在任务中学习知识, 塑造能力, 学会有效运用英语进行商务书面沟通与交流。
1 任务型教学模式
任务型教学法从20世纪80年代逐渐发展起来, 是外语教学者普遍认可和接受的一种外语教学方法。同时, 我国教育部也推荐和提倡在外语教学中采用任务型教学法。任务型教学法有三个步骤: 任务分析、任务解决和任务评价,它以任务组织教学和课堂, 学生通过参与、体验、互动、交流、合作等学习方式来发挥自身的认知能力,强调通过课堂教学让学生用英语完成各种真实的生活、学习、工作等任务。其宗旨是:学生中心,从做中学。任务型教学模式下,教师不再是教学过程的主宰,而是转向以“启发、诱导、点拨”为特征的中介人。[1]学生的学习方式也逐渐由“耳听、手记、做题”为特征的被动接受方式转向以“自主、协作、探究”为特征的主动构建方式。教师布置适中的任务并为学生创设人性化的学习环境,为学生自主学习提供及时、准确、全方位的引导,帮助学生解决各种疑难,顺利实现学习目标。
2 商务英语函电写作任务型教学的应用
2.1 商务英语函电课程特点及教学现状。
函电的撰写是外贸行业岗位必备的职业技能,所以该课程是实践性、综合性很强的专业技能课程。就目前而言,从大多数高校的商务英语函电教学状况来看,重老师的主导作用,轻学生主动参与的情况依然存在。部分教师花费课堂一半多的时间去解释相关的知识点,过于强调理论知识的记忆,没有提供足够的创造性实践空间。这样一来,大多数学生没有足够的时间参与函电写作训练,整个课堂几乎成了语言知识点的讲解,训练内容单一。[2]可见,任课教师忽略了商务英语函电教学的主要目的和中心地位,其结果必然使课堂教学效果大打折扣。
针对上述问题,为相应教育部提出的“以就业为导向,以全面素质为基础,以能力为本位”的教育教学改革的指导思想,教师尽最大努力调动学生参与课堂教学活动的积极性,将任务型教学模式应用于商务英语函电课堂教学,提高大多数学生课堂的参与度迫在眉睫。
2.2 商务英语函电课程任务型教学的课堂设计。
2.2.1 商务英语函电课程任务型教学的意义。
任务型教学法强调在做中学,是交际教学法的进一步发展与完善,也是一种培养学生运用英语处理国际贸易实际问题能力的有效方法。它要求教师通过引导学生在课堂上完成“指定任务”进行教学,是一种接近或类似现实中的各种商务活动,学生通过这些“堂上商务活动”,接触语言、运用语言,最终达到使用语言的目的,最终掌握并提高商务英语函电写作操作技能。因此,教师主要起引导者的作用,精心设计各种任务,所有学生都要求参与其中,核心是:以学习者为中心,所有教学活动都围绕如何完成任务进行,学生通过小组交流沟通、互动学习、协调合作等活动充分发挥自身主动性完成任务。完成任务的过程实际是一个不断提出问题、解决问题、建构知识的过程。
在商务英语函电教学中,教师教学中的首要环节是呈现任务, 让学生在任务的驱动下学习语言知识、进行技能训练。任务驱动( task-driven)的学习有利于提高学生的学习兴趣,增强学生的学习动力, 也有利于体现任务的真实性学习。[3]以我院商务英语函电课堂为例, 近年来从任务型教学理论出发, 运用国际贸易实务和商务英语知识, 培养学生务英语函电写作的实际交际能力,要求学生掌握语言知识的同时,熟悉语言的使用环境,提高用专业语言知识分析和解决问题的能力,且取得了很好的效果。
2.2.2 商务英语函电课程任务型教学的课堂设计。
任务驱动教学法实施的载体——教师须根据教学目标、教材、学生情况等教学设计任务。任务设计要符合以下原则:①真实性:任务以外贸企业与客户进行合作交流为背景,以真实或接近真实的待处理函件为载体,通过模拟函电往来过程锻炼学生的职业能力;②层次性:任务难度以及涉及的知识要由浅入深,由表及里,坚持循序渐进的原则。从撰写信函等基础任务慢慢发展到独立写作类的扩展任务;③典型性:所设计的任务应该是在实际国际商务岗位上常见且有代表性的;④可操作性:所设计的任务要通过实践来完成,不宜是纯理论的;⑤开放性:任务的解决方法不应有固定模式,可以让学生发挥想象力,开阔思路,举一反三。这样才能使学生在完成任务的过程中既掌握理论知识,又锻炼解决实际问题的能力。
2.3 任务驱动教学法的实施。
2.3.1 任务分析 教师将任务分配给学生后,可以指导学生去分析任务。首先要明确任务目标;分析需要运用哪些知识,采取何种方法完成任务;完成任务需要的哪些资料,从何处获取资料;利用已经搜集的资料、解决问题的条件和方法,达成一致意见,制订解决问题的方案。
2.3.2 任务解决 任务的解决是任务驱动教学法实施的过程。在充分考虑学生的知识基础、认知能力、年龄、兴趣等基础上,在学生自愿结合、教师调控的原则下,建立协作小组。小组成员间要有团队合作精神,准确全面理解知识。函电的写作、收发等的实践主要在多媒体教室通过邮件处理系统来实施。学生分组分别代表进口方和出口方,就某个业务流程需要讨论协商的内容进行函电交流。与此同时,将邮件发给教师。
2.3.3 任务评价 在完成任务后,小组成员要对在任务完成过程中所学习的知识进行总结提炼,并向其它同学和教师沟通汇报。任务评价分为学生间点评和教师点评,这对学生的学习具有指导和促进作用。在点评时,教师要把握以下几点原则:评价要客观,公正。应以肯定评价为主,但也要指出存在的不足,以便学生能够弥补缺陷。通过不断改正不足来牢固掌握知识和技能。教师的点评能及时对学生的学习情况做出反馈和评价,有利于学生知识结构的形成和提高。[4]因此,任务评价是任务驱动教学法不可或缺的一环。
下面以商务英语函电课程中的询盘、发盘、还盘为例进行解析任务型教学的三个环节即:任务的分析、任务的解决、任务的评价。具体教学步骤如下:
任务分析:根据本单元主题, 导入相关知识。以国际商务英语函电第三单元为例, 由于该单元主题为询盘、报盘、还盘, 教师应结合学生课下搜集的有关 询盘、报盘、还盘的背景知识, 导入与该单元主题相关的背景知识及业务操作流程。教师可以以日常生活中讨价还价为例,介绍询盘、报盘、还盘, 如在市场买菜, 一斤鱼多少钱?(询盘),十元一斤(报盘),太贵了,我买得多, 能优惠吗?(还盘),这个例子简单明了,有助于学生理解相关的知识。同时,教师还要引入相关贸易背景、常用术语。任务前阶段也是学生准备和输入的一个阶段。
任务解决: 教师要求学生分组模拟某公司就询盘、报盘、还盘等流程进行贸易交流, 学生可以通过口语或邮件对以上流程进行真实场景的英语交流。同时, 教师要确保学生了解、掌握各个流程的运作,熟悉运用相关术语进行英语交流。这一环节也是学生互动环节,是以学生为中心, 学生发挥对知识的认知能力,自主学习和运用所学知识,在“干中学、用中学”的过程。学生在学习探索过程中遇到问题,教师及时提供支持和引导,配合其解决问题,并及时总结经验,从而增进师生感情,实现教学相长,可以说,整个教学过程是一个人人参与的实践活动过程。
任务评价: 这一阶段主要是分析和操练。首先, 教师根据学生在任务循环流程中学生的表现,对各组就所学知识的运用进行分析、评论,给予学生建设性意见。然后, 教师就学生在任务循环流程中各组的难点和问题给予分析与解答,让学生根据自己的情况自行调整,并总结所学知识和经验。可见,教师是学生学习的引导者,帮助学生解决学习和实践中所存在的问题。
3 结语
任务型教学模式下的商务英语函电课程的教学目的是培养学生在真实场景下独立完成商务英语函电写作涉及的各环节,能够自如回复邮件、翻译合同与签订合同以及独立完成其他相关的对外贸易活动。总之,任务驱动教学法将商务英语函电课程的学习转化为函电写作技能的掌握,将抽象的理论知识具体化。学生的课堂学习有了明确目标,因此激发了学生的好奇心,增进了自信心,学习效率有效得到了提高。
参考文献
[1] 冯燕霞.任务型教学模式在高职商务英语函电教学中的应用[J].邢台职业技术学院学报, 2010(2)
[2] 胡绪菡.基于案例教学法的外贸英语函电教学[J].湖北经济学院学报,2012(08)
[3] 王晓岩.任务驱动式教学法的设计与实现[J].中国校外教育,2009,1.
[4] 王星远.基于世界大学城网络学习平台的零度偏离课程开发与实践研究—以商务英语函电课程为例[J].中国教育信息化,2012(09)