欢迎访问爱发表,线上期刊服务咨询

双语教学法论文8篇

时间:2023-03-30 10:39:17

绪论:在寻找写作灵感吗?爱发表网为您精选了8篇双语教学法论文,愿这些内容能够启迪您的思维,激发您的创作热情,欢迎您的阅读与分享!

双语教学法论文

篇1

一、双语教学的基本定位

(一)教学目标的定位。一般来讲,双语教学是指通过引进国外最新的专业教学内容,借鉴国外先进的教学理念、教学方式,使学生能够利用英语语言、文化,掌握专业知识,熟悉英语思维、求知、交流的习惯,即达到学会“用英语表达”和“用英语学习”,的教学模式。但国际法的双语教学目标不仅限于此,更重要的是要达到“用英语进行法律实践”的目的,其实践性要求更强。在国际法的双语教学实践中,要特别注意其与“法律英语”教学、“专业外语”教学的区别。双语教学不是强化语言能力的外语教学,也不是中外语言翻译教学,更非牺牲母语的外语教学,是在系统学习专业知识的过程中不断地让学生接触英语,是从听说读写四方面培养国际交流人才而努力,是偏重于培养学生的应用能力而不是研究能力。

因此,国际法的双语教学要达到以下教学目标:通过内容国际化的双语课程教学,使学生能较全面地掌握先进的国际法理论体系,了解当今国际法实践的最新动态,突出国际法所涉及的基础理论和基本实务,为学生今后从事相关工作奠定坚实的专业基础和英文功底。

(二)教学内容的定位。国际法是“动态法”,它随着国际关系的变化而不断地变化和发展。国际关系的发展使得传统国际法中许多规则发生了变化,因此,在教学中要力求做到:首先,密切关注国际法与国际关系的新发展,授课内容充分反映现代国际社会中国际法规则的最新变化,充分吸收国际法学界的最新研究成果与观点,如:国际刑法、国际环境法、国际人道法以及国家豁免等问题。其次,讲授内容和范围方面有重点、有要点,不追求面面俱到,不局限于某一本固定教材。国际法的法律问题往往因各自的目的和立场的差异而变得纷繁复杂,授课中不必详细讲授国际法的所有问题,要有所侧重,在内容和范围上有所取舍方,重点选取那些对于理解当代国际法的基本规则起重要作用的事件。

(三)教学方法与手段的定位。教学过程中要积极运用启发式、参与式教学法,启迪学生思维,激发学生学习的积极性,活跃课堂气氛,增强双语教学效果。一方面,主讲教师在教学过程中大量使用英语课堂用语,通过一些承上启下的标志性话语,将讲课的各个部分串连起来,提醒学生各内容之间的衔接和过渡。另一方面,充分注重通过案例来解析国际法原理和规则。法学的学习,需要现实生活实践的支撑。毕竟作为规则体系,只有与实际生活需要相联系,落实到法律规制对象的具体行为中,才能达到对公平、正义和秩序目标的追求,国际法学也不例外。

二、双语教学的组织实施

(一)课程设置。在双语教学资源不足的背景下,国际法学科的3门课程中,应当优先考虑国际经济法的双语教学。原因有二:其一,是我国国际经济活动日益活跃与深入开展的现实需要;其二,国际经济法具有很强的国际共通性,构成其法律渊源的国际条约、国际惯例被世界上大多数国家认可,且多以英文文本,提供了丰富的双语教学素材,这是国际经济法开展双语教学的优势条件。鉴于学生的意愿关涉国际法学科双语教学的效果,应当赋予学生选择是否参加双语课程的权利,国际法学科双语课程可设置为专业选修课。至于课时,应依国际法学科3门课程的教学内容而定,但在同等教学量的情况下,较之纯中文授课,应适当增加双语教学课程的课时。

(二)教学环节。在语言使用上,国际法双语课程授课应当尽量多地使用英语,当然也要考虑授课对象的英语水平,在各个教学环节灵活运用授课语言:在解释概念时,如果多数学生领会不透,要适当地用中文讲解,以确保学生正确完整地理解授课内容;上课持续时间较长,学生呈现疲态,反应速度变慢时,也可用中文讲解。但是,从总量来看,英语授课至少应达50%以上。在讲授环节上,除了传统的案例研究、模拟法庭等实践教学方式,在国际法双语课程案例教学中,应探索形式更为多样的实践教学环节。

(三)考核评价。国际法双语课程考核评价仍然以闭卷考核为主。既可以采用全英文试卷,也可以采用一半中文、一半英文的双语试卷,要侧重于对同一概念的双语理解能力考核,加强对规范性法律文书的双语考核。还要突破传统的期末闭卷考试方式,探索形式多样的、有利于激发学生学习兴趣、提升双语教学效果的考核方式,包括开卷考试、加大对学生平时课堂表现和课后学习的评价比重等。

三、双语教学常态化的探索

(一)提高教师队伍素质。就双语教学而言,双语教师的外语水平和学科水平一样重要。因此,在选拔双语教师时,首先要考虑他们的外语水平,尤其是口语表达能力。当然具有留学背景的专业教师是最佳人选,其次是高学历的专业教师。他们大都通过了外语等级考试,一般都具备阅读原文参考书和专业文献的能力。对于要长期从事双语教学而没有留学背景的教师,要对他们进行至少一年的外语培训,主要是提高他们的听说能力。要开展教学法活动和双语教学竞赛等多种形式的活动,进行教学经验总结与交流,调动教师双语教学的积极性。同时学校要制定相应的双语教学的激励机制,建立双语教学指导委员会,对双语教师进行严格的考核,实行优胜劣汰。

篇2

(一)蒙汉双语远程平台上的案例教学

实践现状具有开放性、互动性、网络性、虚拟性特点的现代远程开放教育是以学生自主学习为主,教师借助网络平台给学生提供学习支持服务的一种新型教学模式。在这种新型的教学模式下,作为《行政法与行政诉讼法》课程责任教师,尝试着充分利用网络平台展开蒙汉双语案例教学。2012年,内蒙古电大文法学院开始着手构建蒙汉双语网络学习支持服务系统,并开通了网络学习平台。自蒙汉双语网络教学平台开通以来,《行政法与行政诉讼法》课程的负责人根据该课程的专业特点并按照现有网络学习支持服务平台进行了一些探索。首先,为学生提供了《行政法与行政诉讼法》课程的教学资源,如考核说明、教学大纲、教学辅导、期末练兵、案例分析等。在考核说明中通过不同的节点明确了相关知识点,并在此基础上为学生提供了相关的案例。要求学生根据个人的需求,进行案例分析讨论,进而掌握案例中的知识点及考核点。其次,利用蒙汉双语教学平台上的蒙语讨论区,与学生们进行实时和非实时的案例分析、讨论、点评、回复等。并按照网上教学的设计和安排,要求每个学生必须实时或非实时地进行课程学习。将一些翻译成蒙语的案例传到平台上,要求学生进入讨论区,参加案例讨论。通过点评、回复功能参与和指导学生的案例讨论。远程教学平台记录了每个学生在网上的学习行为。

(二)网络平台上的蒙汉双语案例教学中存在的问题

网络案例教学中运用的案例应当具有典型性、针对性和现实性,而且要与课本内容相吻合。在进行不同阶段的教学内容时,各种类型案例的难易程度要循序渐进。案例的设计必须考虑学生接受知识的规律,尽量使难度呈梯度增加,使学生由简入手在逐步获取知识的过程中获得成功。在实践教学中,蒙汉双语法律专业的《行政法与行政诉讼法》课程网上案例教学虽然已经启动,但仍然存在诸多不完善的地方。

1.蒙古语案例资料来源匮乏,缺少蒙语案例汇编

是蒙古族聚居的少数民族地区,蒙古语也得到了普遍适用,但在法学领域中蒙古语的运用仍然很薄弱。随着信息时代的蓬勃发展,虽然蒙古语的媒体及远程平台得到了进一步的发展,媒体有法律方面的专题节目,由蒙古族法学专家们对法律现象进行分析解答。但仍然存在一些不足之处,如具有时代意义的经典案例少之又少。《行政诉讼法》第八条明确规定:少数民族地区可以使用少数民族各民族公民都有用本民族语言、文字进行行政诉讼的权利;在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,人民法院应当用当地民族通用的语言、文字进行审理和法律文书;人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼参与人提供翻译。所以,在内蒙古地区尤其蒙古族聚居的各个盟市的公检法机构都有蒙古族工作人员,且实践中也都能够运用蒙古语。如最典型的就是锡林郭勒盟各旗县的法院在审判全过程基本用蒙古语进行。虽然,审判实践中有很多运用蒙古语审判的案件,但这些案件没有能够汇编成典型案例集运用到教学实践上。这是蒙汉双语法律专业面临的很大的一个挑战。案例教学最主要是要有案情。案情可以由教师编写,也可用法院审判的实例案情。毕竟教师的实践是有限的,法院的审判实践是丰富多彩的。所以我个人认为在案例教学中采用法院的审判实践对法理知识的教学会更有效。

2.学生对蒙语法律术语的掌握不规范

《行政法与行政诉讼法》课程是中央广播电视大学法学专业及行政管理专业的必修课程。本课程主教材为中央电大出版社出版,皮纯协教授主编的《行政法与行政诉讼法教程》。教材全面、系统阐述行政法与行政诉讼法学科的基本原理和基本知识。它是本课程的基本教学依据,也是复习、考试的基本依据。也是蒙汉双语法律专业的学生必须使用的教材。因此,在蒙语平台上进行蒙语案例教学时需要进行大量的翻译。在教学实践的过程中,我发现很多学生对法律术语的表述不一,按照个人的意思随便翻译。虽然在讨论的过程中态度都很积极,但对传上去的案例理解不透彻,进而给分析、探讨和寻找答案带来了一定的难度。

3.蒙语学习评价平台不完善

内蒙古电大远程平台虽然创建了蒙语平台,但由于多种因素仍处于初建阶段,不够完善。目前该平台设立了最基础的一些栏目,如课程大纲、课程考核、讨论区等。为了巩固学生的学习情况,应当设立学习评价栏目。

4.学生的参与趋于零散

蒙汉双语的学生来源大多是各旗县的在职或非在职人员,且基础不一,大家参与讨论的积极性不是很高。大多数参与答疑的学生都是切身涉及到的法律问题。有的是不会使用蒙语输入法,无法在线与老师进行交流,只能是通过电话解决问题。

二、在远程网络平台开展蒙汉双语案例教学的可能路进

(一)搜集大量典型案例进行译编

首先,案例教学不可缺少案例事实材料。为了能够引起学生的学习兴趣,提高其学习效率,我在教学实践中努力搜集有关行政法方面的案例事实材料,将这些案例按照教学大纲和教学进度,分出各章节相关案例,最后汇编成案例集。在上传案例时,除了案例事实材料、思考讨论的问题之外,还为学生提供案例涉及的背景资料以及难点提示等。当然也可将一些具有影响的未翻译的经典案例的超链接发给学生供其参考,以获得大量的与案例内容相关的其他信息。

(二)规范《行政法与行政诉讼法》中出现的法律术语

为了提高学生独立阅读、思考、分析案例的能力,我要求学生首先对本课程的法律术语进行熟悉。在熟悉术语之后,根据教师在课程主页中提供的相关参考资料深入思考,独立分析案例,得出结论,最后利用网络平台的讨论区,直接向教师传送自己的结论,如有不明白的地方也可提出疑问。

(三)完善学生学习评价体系

在网络平台的案例教学中,教师除了评价学生分析案例的逻辑性、完整性之外,还要将学生在网上参与讨论的情况纳入评价范畴来考虑平时成绩,如学生参与讨论的次数、与其他同学网上协作讨论的情况、与教师互动的状况等。通过远程教学平台对案例教学的全程实现自动记录和监控,为网上案例教学评价提供了评价的客观依据。所以,蒙汉双语远程平台需要完善学生学习评价体系迫在眉睫。

(四)设立激励机制促进小组讨论

篇3

论文摘要摘要:本文从我国学术界对双语教学的不同观点入手,分析了双语教学的优点和我国发展双语教学的重要性,指出我国在实行双语教学时,要注重保持母语和英语的平行发展,既要强化母语的优势,保证中华文明的延续和发展,又要兼顾现代社会国际化的发展趋向,重视英语作为国际语言的地位,提高学生的英语应用能力,培养二十一世纪的现代化国际型人才。

2001年国家教育部在《有关加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求,为更好地适应我国加入WTO后经济、科技和教育发展需要,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学,力争三年内,外语教学课程达到所开课程的5%-10%,培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展。[1由此,我国的双语教学发展进入时期,许多高校相继进行了双语教学的实践。

然而,双语教学在我国学术界引起极大的争议。一方面,学者肯定了双语教学对改善我国英语教学耗时长,见效慢的弊端所起的积极功能;另一方面,一些闻名的学者纷纷撰文,对双语教学的发展表示质疑,甚至提出反对的意见。马庆株教授指出,英语在中国学校教育的地位严重地影响了汉语作为母语的地位。[2包天仁教授认为,采用不适合中国国情、教情、学情的双语教学,不仅不可以解决中国的英语教学质量和效率新问题,而且轻易出现母语学不好,英语也学不好的局面。[3本文从我国学术界对双语教学的不同观点入手,分析了我国发展双语教学的重要性,指出我国开展双语教学应该兼顾母语和英语的平行发展。

一、开展双语教学的重要性

双语教学关系到中国长远的切身利益。不可否认,世界经济和文化的重心在美国和欧洲,其传播方式从来就是从中心向边缘地带扩散。中国是发展中国家,处于边缘地带。在相当长的时期内,我们必须加强英语学习,才能够较快地学习和把握发达国家的科学知识和先进技术。

以互联网和信息技术领域为例。印度软件业远远胜于中国同行摘要:印度出口软件年总值在62亿-85亿美元。而中国1999年的软件出口只有1.3亿美元,历年出口累记总值还不到10亿美元。中国软件工业创汇只有印度的1/50-1/60。到底是什么原因造成中印软件同行在世界市场竞争中存在如此巨大的差别?印度是一个双语国家,官方语言是英语。从形式上看,一个国家讲一种语言,似乎是独立的象征,但英语作为一种工具,却无意中使印度人更快地走向实质上的独立,顺利地走出种群的约束。很多人未必会想到印度是世界上位于美国和俄罗斯之后的第三个科技大国。自80年代以来,为了适应世界的高科技需求,印度迅速地,甚至奇迹般地发展了自己的软件产业,软件生产量已经占世界软件总量的16.7%。比尔·盖茨惊呼“印度将会在21世纪成为软件的超级大国”。这个实例提醒我们,外语教育质量的优劣会直接关系到我国的综合国力、国际竞争力的提高以及“社会生产力跨越式发展”的战略目标的实现。

(一)培养现代化高素质人才的需要

“双语教学”是中国在改革开放,加入WTO,互联网普及的大背景下,应21世纪新型人才的需要而产生的。世界的发展,需要多元文化的碰撞、交流和合作。新世纪的学生必须具有很强的国际意识和国际视野,既懂得东方的文化传统和价值观念,又能以欣赏的态度,汲取西方文化中优秀的传统和价值观念。因此,高校双语教学的培养目标是使学生在学习把握专业知识技能的同时能较好地把握一门外语。学生既能继续和发扬中华民族的优秀传统文化,又能吸收借鉴丰富多彩的世界文化,既具有爱国主义精神和民族自信心,又具有开放、平等和尊重的全球意识。开展双语教学,不仅涉及到未来一代的语言交流和语言水平的提高,更涉及到多元文化的认同和和世界各种文化的和谐发展。其目的是为了改变我国历史上长期形成的单语制教学模式,促进我国多元文化的发展,培养一大批精通外语,具有全球化思维观念和广阔的全球视野的高层次、高素质的复合型人才,推动社会经济文化的发展。

(二)加强英语语言能力的培养的需要

英语是最重要的国际通用语言。目前,许多非英语国家在开设外语课程时,都不约而同地首选英语,在实施双语教育时,也不约而同地选择了母语/英语双语教育。其重要原因就在于英语已经成为了国际化语言。

我国历来非常重视英语,始终把它作为中学三大核心课程(语文、数学、外语)之一。和其它学科相比,许多学生在英语学习方面花费的时间和精力是最多的。但是,多年来我国英语教学存在着一个严重的弊端,即学英语而很少用英语,英语应用能力差,英语学习和专业学习脱节。因此,英语成为了一门费时多,收效差的课程。很多学生经过8年甚至12年的英语学习,却不能比较熟练地阅读英语原版书籍,尤其是听不懂,讲不出,难以和外国人直接交流。传统的教法、学法已经很难适应新的发展需要了。

用教学语言来促使外语语言能力的发展,这是双语教学的优点之一。由于学习的需要,学生自然会产生努力学习外语的动机和喜好,而且这种动机和喜好比在单纯的语言课程上所产生的更加持久。和专门的语言教学不同,双语教学使学生通过对教学语言的感受来达到提高外语水平的目的,学生在努力弄清教师在课堂上讲的意思的同时,外语听力和外文知识将在有意和无意之中得到强化,其中外语听力的提高将对学生外语整体水平的提高起关键功能。

二、双语教学应注重母语和英语的平行发展

批评或反对实施双语教学的学者提出,双语教学会弱化我国学校教育中母语的地位。南开大学教授马庆株认为,双语教学的推广侵犯了汉语作为国家教学语言的地位。[22005年度全国语言文字工作会议上,教育部副部长袁贵仁强调,对于重视外语学习和使用而忽略或者削弱自己国家语言及其文字学习和使用的现象,要进行纠正。[2那么,双语教学中应如何对待母语和英语的关系呢?笔者认为,在进行双语教学中,我们一定要注重保持汉语和英语的均衡发展。

经济的全球化发展和互联网的普及带来了不同文化的冲突和交融。如何在经济全球化的背景下学习和借鉴发达国家的文化和先进技术,发展本国的经济和文化,同时保持自己国家和民族的优秀文化传统,成为世界上很多国家,尤其是发展中国家的一个难题。

自20世纪80年代以来,随着我国改革开放政策的实施,中国和世界的联系日益密切。作为世界主要通用语言的英语,在中国学校教育的地位不断加强。双语教学正是在这样的背景下,作为对中国外语教学的补充,受到学者和学校的青睐。

中国双语教学的目的,一方面是加强英语的教学效果,培养一批能熟练应用英语的高素质人才;另一方面是通过专业学科的双语教学方式,让学生接触、了解该领域最新的、最前沿的科技信息,帮助未来的一代更快的接受国外的先进技术,同时也促进中国先进文化技术的传播。学好英语,不仅可以帮助我们了解世界,还可以加强中国的对外宣传,让世界更好的了解中国,为中国和世界的联系提供语言的保障。

然而,发展双语教学,提高英语教学质量不能以削弱母语的地位为代价。语言不仅是交流的工具,还是思想和文化的载体。语言“不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活经历和思维方式。”[4语言作为本民族的文化成果,凝聚着该民族对世界的看法,体现了本民族的价值观念。语言不是单纯的交流工具,也是民族的一种标志,是一种直接影响到人们的“文化归属意识”乃至世界观建构的媒介。

因此,任何民族和国家都会重视保护本民族语言的母语地位,控制外来语言对本民族或国家语言的冲击和同化,并且加强自身语言在本土以外的推广,提升自己语言的国际地位。历史上,很多征服者在武力征服一个民族的同时,都力图通过推行自己的语言和文化,在思想和意识形态上完成对被征服者的最终同化和奴役(如历史上诺曼征服时期法国语言和文化对英国语言和文化的冲击,大英帝国时期英国对被殖民地的文化和语言的渗透)。二次世界大战以后,许多独立的国家在赢得政治上的独立后,纷纷摈弃原殖民地的语言,确立自己国家民族语言的母语地位,以保证在文化和思想上摆脱原殖民地的统治,完成真正意义的独立。

然而,目前在我国国内某些领域却过分强调英语的地位,甚至在双语教学中使英语在教学中的语言地位超过母语,威胁汉语的国家语言地位。“中国双语教育网(www.bilingual.com.cn)”上公布的“双语教材系列”和该网站统计双语教学的实际情况显示,中国的双语教学实际上就是英语的单语教学。过度地强调英语在学校教育的地位,挤压学生汉语的使用,结果会剥蚀学生的民族自尊心,影响学生把握汉语和汉民族文化。马庆株教授指出,在幼儿教育中实行双语教学,甚至在有些地区汉语学习让位于英语学习,这样会使孩子从小就产生一种英语的地位高于汉语的观念,从小亲近西方文化,认同西方文化,而丧失对中国传统语言和文化的认同感。[2这种过分重视英语,忽略母语的双语教学既不利于培养具有爱国主义精神和民族自信心,又具有开放、平等和尊重的全球意识的高素质人才,也违反了双语教学目的——让学生把握汉英两种语言,成为双语人才。

汉语是汉民族交流的语言,传递了中国古老的文明和灿烂的文化。新一代的中国人不仅要有全球化的国际视野,也要继续和发扬中华民族的优秀传统文化,具有爱国主义精神和民族自信心。中国要发展,要向发达的国家学习先进的技术和文化,最终的目的是建立拥有强大经济实力和优秀民族文化的现代化中国。因此,中国的双语教学既要增强英语教学中的西方文化含量,又要在多层次的双语教学中系统引入和加强中国文化教育,保证学校教学中汉语和英语两种语言的平行发展。

三、结语

双语教学是中国在国际化大背景下采用的一种新型的教学方法。我国在实行双语教学时,要注重保持母语和英语的平行发展,既要强化母语的优势,保证中华文明的延续和发展,又要兼顾现代社会国际化的发展趋向,重视英语作为国际语言的地位,培养二十一世纪的现代化国际型人才。

参考文献摘要:

[1燕庆明.信号和系统教程[M.北京摘要:高等教育出版社,2004.

[2彭泽润.“英汉双语教学”跟“国家汉语战略”矛盾--语言学家、南开大学博士生导师马庆株教授访谈录[J.北华大学学报,2005(2).

篇4

关键词:案例法;双语教学;教学效果

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2015)05-0078-02

近年来,在高等学校进行双语教学一直是一个比较热门的话题,在《中国期刊全文数据库》上用“双语教学”作为题名关键字进行搜索,1995-2000年查出论文共156篇,2001-2005年迅速提高到1644篇,增加10倍多;而2006-2010年增加到5227篇,而仅在2013年,这一数字就达到了5076篇。在当前经济全球化的背景之下,经济学专业课的双语教学被认为有助于培养学生专业技能、形成双语概念、了解国际前沿,形成双语解决问题能力(王靖和陈卫东,2011)。尽管如此,双语教学方法在经济类专业课双语教学中的应用还远远称不上“完善”,实践应用当中存在不少严重问题,以至于有学者甚至认为双语教学的“输出专业、英语双料的复合型人才”的最终目标大大高于当前许多普通高等院校的实际能力,短期时很难实现(高芳英,2007)。如何解决双语教学中遇到的问题和困惑,从而最大限度的实现双语教学的目标,就成为摆在所有从事双语教学研究的研究者和实践者面前的一个难题。本文认为,在适当的安排下,将案例教学与双语教学相结合,可能会显著提高双语教学的教学效果。

一、知识转移效果的影响因素及双语教学的特殊困难

知识转移是在一定情境中,从知识的源单元到接受单元的信息传播过程,Albino等将转移过程中影响知识转移效果的因素归纳为转移主体、转移内容、转移媒介以及转移情境四个方面,知识转移效果影响因素的理论与实证的研究多据此开展。回顾以往研究可以发现,学者们分析了转移主体的意愿(包括知识源的转移意愿与知识受体的学习意愿)、转移主体的能力(包含知识源的转移意愿与知识受体的学习意愿)、转移主体的能力(包括知识源的转移能力与知识受体的学习能力)、转移主体间的关系(包括信任程度、沟通强度等)、转移主体间的差异、转移知识的自身特性、知识转移的方式与过程以及知识转移所依赖的情境等因素对知识转移效果的影响。双语教学的核心特点就是“双语”,即同样的专业知识要用两种语言来传授,关于双语教学的授课语言安排问题,有不少争论,但是基本有一个共识,即双语教学中使用外语授课的比例要达到相当大的比重。仅这一点造成了两个问题:一是知识转移量增大,由于存在着专业课教学和外语教学两方面的属性,双语教学中知识转移内容量的要求迅速扩大;二对知识转移主体和受体的能力及意愿提出了更高的要求。“双语”造成的上述两个问题使得双语教学法从一开始就面临着传统教学所不用面临的困难,国内诸多研究指出了当前国内双语教学过程中存在的问题。主要集中于如下几方面。一是师资水平问题,康淑敏和崔新春(2009)表明,承担双语教学任务的教师,受过正式培训的仅有7.5%,海外留学、工作或访学经历的只占13.2%。半数以上认为“说”的能力较弱,不能完全满足教学需要。而外籍老师讲授比较肤浅,无法深入分析(陈思本,2007),这使得师资问题成为双语教学实践过程中的瓶颈。二是学生水平与学生的心理因素,如李桂山、冯晨昱(2009)研究发现,在外籍老师集中授课或有外国留学生的班级中,近70%的学生接受全外语教学模式;而当国内教师用全外语式教授同一门课程时,接受程度明显下降,作者将这一问题的原因归结为学生的外语接受能力及其他心理因素。三是课程设置缺乏系统设计,教学方法与资源不足。有学者认为英语教学结束过早,使双语教学没有做好充分准备(王建光,2009);双语课程设置随意性大,课程单薄没有形成体系,很难保证教学效果(陈志祥,2010);另外,双语教学的环境与资源不够理想,网络资源和课外阅读资源较少;原版教材往往与我国实际国情脱节,学生现有的英语能力又很难理解书本中的专业内容(陆诤岚和吴俊,2007)。综上,笔者认为,当前双语教学主要需要解决的问题还是一个师生之间以及生生之间的沟通问题,这需要根据教师和学生的背景、教学资源以及教学环境的条件进行合理的教学设计和教学方法安排,才能切实提高双语教学的效率。

二、案例法对双语教学效率的改进

案例教学法是指以案例作为教学媒介,以案例撰写、案例问答、角色扮演、专业讲座及问答、实地参观等多种方式出现的一种旨在强化学生对理论知识理解,并增强学生理论联系实际及解决实际问题能力的教学方法。现代意义上的“案例教学法”主要指哈佛大学法学院前院长克里斯托弗・哥伦布・兰代尔(Christopher Columbus Langdell)提出的,最早应用于法学教学中,后被广泛应用于其他学科。戴方博和朱方伟(2013)将案例教学法的特点归纳为情境模拟性、师生平等性和合作互动性。从这几方面看,将案例法引入双语教学,将对双语教学效果起到促进作用。

1.师生平等的教学关系,提高学生的参与感,引导与激发学生主动学习的积极性。案例教学法的理论基础是建构主义学习理论(黄劲松,2009),即不管案例教学法具体采取什么形式,它必然涉及到学生主动思考、主动参与的“以学生为中心”的学习过程。在此过程中,学生往往会被给予一个具体的任务,这就极大的降低了学生“搭便车”的心理,将督促激发学生主动学习的积极性。

2.情境模拟似的案例介入可以高效率的强化理论知识,加深理论知识的理解。专业课理论知识学习对学生的理解能力造成挑战,而双语教学中语言的不熟练或者障碍,将在一定程度上加大学生对理论知识正确理解的难度。而与理论知识相比,案例往往距离学生的生活更近,更容易被学生接受,学生通过案例可以充分加深对理论知识的理解,以及提高理论联系实际的能力。收集撰写案例以及案例任务完成过程中对双语文献的接触与掌握也会提高学生对双语文献的把握能力,提高学生双语课程的听课效果。

3.互动合作式的教学模式,提高师生之间以及生生之间的沟通强度,也提高了效率。虽然根据教学目的、背景以及资源掌握等方面的不同,案例教学法可能采取不同的具体表现形式,但是无论如何,案例教学法都会涉及到师生或生生之间的互动。研究表明知识主体(教师)和知识受体(学生)之间的沟通强度是影响知识转移效果的重要因素(戴方博和朱方伟,2013),案例教学法合作互动性特点极大的提高了师生间的沟通强度,对于运用包括非母语在内的双语进行教学的过程而言,这是提高教学效果的非常重要且不可或缺的手段,因为只有在互动沟通的过程中,师生才可以对双方提出的信息加以证实,了解对方是否对自己的信息做到了真正的理解。

三、案例法与双语教学结合可能存在的问题与对策

上述分析表明,案例法情境模拟性、师生平等性和合作互动性的特点有助于克服双语教学面临的实际困难。然而,案例教学法本身在中国的实践过程中也面临着诸多问题,也就是说,如果不能合理的把握和应用,由于案例法实施过程中本身存在的困难,它不但可能不会改进双语教学的效果,反而对教学效果起到反作用。从案例教学法在中国的实践情况看,主要存在如下问题:一是案例质量不高。二是合格的师资缺乏。三是学生被动学习的习惯;四是教学设施不足,五是案例教学效果及满意度有待提高。可见,在中国实行案例教学法本身也存在很多问题。案例教学法要想充分发挥作用,似乎需要满足如下一些条件:一是有认真负责且水平较高的师资,且很专注于案例教学,能够有兴趣有能力撰写案例并对学生的案例分析进行高效率的引导;二是学生要积极转变角色,要习惯于成为学习过程的主动实施者;三是要有足够的案例资源。考虑到当前许多高校的实际情况,要满足上述三个条件不是一件容易的事。因此,要想使案例法在双语课堂上得到高效率的使用,并提高双语教学的教学效果,必须要根据实际情况,以实现教学目标为中心,对案例法的实施过程进行一定的改进。为此,笔者提出如下建议:

1.降低案例教学的期望值。一般人们一提到案例教学法,似乎就想到哈佛商学院的案例教学,似乎就想到哈佛商学院毕业的精英。其实,案例教学只是一种加强学生主动学习的一种手段,考虑到当前的实际条件,如果对案例教学法的培养目标定得过高,反而会得不偿失,因此在与双语教学结合时,应当适当降低案例教学法教学的教学目标,将目标定位于提高学生参与度,帮助学生强化课堂理论知识的理解,成为学生学习理论知识的辅助方法。

2.灵活安排案例教学的具体模式。案例教学法的具体实施方法有很多,比如企业实地考察调研、学生收集资料撰写案例、学生小组合作汇报、专家讲座讨论等,应该根据实际教学目标、授课资源、教师与学生的基础和能力,灵活的安排案例教学的模式。

3.循序渐进的进行课程建设。比如一门课程在授课伊始,由于缺乏合格的案例资源,可以采取要求学生分组收集资料,自行编写案例、报告,教师点评与修改的方式初步建立起案例库。这一过程本身也是学生参与、师生互动的过程,同样可以加深学生对理论知识的理解,锻炼学生阅读文献、收集资料、撰写及演示报告的能力。而第二轮授课时,就可以利用之前学生参与的案例,作为授课资料,供学生进行更为正式的案例分析。

参考文献:

篇5

1.内科学资源库模块构建与初步应用分析              

2.中医内科学开放式教学模式的研究与实践                

3.“内科学”教学方法与手段改革探讨 

4.小动物内科学综合设计性实验教学的探讨 

5.强化内科学研究生临床思维能力培养的探讨 

6.内科学教学中多媒体技术应用的利与弊 

7.结合内科学教学实际,培养医学生医患沟通能力 

8.内科学实习教学中存在的问题与改革 

9.PBL教学法在中医内科学教学中的应用研究 

10.提高中医内科学理论教学质量的探讨 

11.《中医内科学》课程教学改革的探索与研究 

12.浅谈内科学教学方法的应用与体会 

13.如何加强实习生中医内科学临床思维能力的培养  

14.内科学教学中病案教学法和传统讲授法的比较 

15.口腔内科学理论实践一体化教学改革思路探讨 

16.Blackboard平台应用于口腔内科学教学中的效果评价 

17.PBL教学在中医内科学课堂教学中的应用 

18.对医学生内科学临床实习综合能力量化考核的研究和探讨 

19.基于临床案例的PBL教学法在中医内科学理论教学中的应用 

20.内科学专业住院医师规范化培训新模式的初步探索 

21.案例式教学法在高等中医药院校内科学教学中的应用 

22.临床医学内科学双语教学调查分析 

23.中医内科学教学中引入现代医学知识的方式和意义探讨 

24.PBL教学模式在兽医内科学实验教学中的应用和思考

25.改良PBL教学模式在医学留学生内科学教学中的应用 

26.医学生内科学双语教学需求调查分析 

27.新世纪教材《中医内科学》“咳嗽”篇历代文献引述的相关问题 

28.培养创新理念,提高中医内科学临床教学质量 

29.抛锚式教学法在临床医学八年制内科学实践教学应用初探 

30.内科学教学中的“逆向思维”与“横向”教学法 

31.多种教学方法结合在《中医内科学》教学中应用初探 

32.PBL教学法在中医内科学课堂教学的应用 

33.谈医学生如何学好内科学 

34.能力本位教学法在中职内科学教学中的应用探讨 

35.澳大利亚悉尼大学内科学PBL教学模式介绍及借鉴 

36.口腔内科学教学改革初探 

37.临床医学留学生内科学全英教学探讨与反思 

38.中医内科学内分泌代谢系统病证临床教学存在的问题及对策 

39.新疆少数民族学生兽医内科学教学方法探讨

40.中医内科学PBL教学法问题设置初探 

41.中医内科学教学在本科生临床轮转实习中的应用 

42.浅析如何提高内科学教学艺术 

43.师生微信内科学互动平台在内科学教学中的应用体会

44.内科学双语教学的思考与改进 

45.三年制专科层次临床医学专业(全科医学方向)内科学实践教学的改革与研究 

46.采用多种形式教学 提高学生学习内科学的兴趣 

47.案例式教学法在兽医内科学教学中的应用 

48.《中医内科学》中英文教材比较研究 

49.中医内科学症状术语规范化研究 

50.结合八年制医学生特点进行内科学见习教学初探 

51.心血管内科学专业发展趋势及设想 

52.建立八年制临床医学生内科学考核评估指标体系的研究与探讨 

53.《内科学》教学改革探讨 

54.规范消化内科学临床教学查房模式的实践研究 

55.“做乐赛”教学模式在《内科学》教学中的应用 

56.内科学考试试卷分析与评价 

57.中医药高等院校精品课程内科学教学改革的思路与实践 

58.基于中医思维模式下的中医内科学教学评价体系的构建 

59.论宋金元时期中医内科学发展特点 

60.TBL教学法在心血管内科学教学中的实践与探索 

61.浅谈《内科学》双语教学课程的建设 

62.内科学临床见习课双语教学方式的可行性探讨  

63.如何提高内科学专业研究生的科研创新能力 

64.思维导图在《内科学》教学中的应用 

65.内科学临床见习实施案例教学应重点关注的几个问题 

66.内科学课程教学改革的探索与实践  

67.案例式教学在中医内科学教学中的探索与实践 

68.福建省内科学学科发展报告 

69.内科学课程改革中教与学的创新性研究 

70.临床医学专业留学生内科学双语教学刍议 

71.案例式教学法在《中医内科学》教学中的运用 

72.内科学见习教学中临床思维能力培养 

73.改革考试内容方式 提高内科学教学质量 

74.以LBL联合CBL为基础的八年制内科学教学实践 

75.内科学双语教学探究 

76.内科学PBL教学模式对医学生临床思维能力培养的探索 

77.医学生内科学见习课的调查分析  

78.内科学“考站式”考试的实施及评估  

79.基于系统科学理论及全面质量管理理论的内科学教学精细化设计与管理 

80.病例引导的内科学心血管疾病立体式见习教学法研究 

81.中医内科学课程运用形成性评价教学的实践刍议 

82.内科学见习课采用CBL联合PBL法初探 

83.医学留学生内科学教学模式的建立与实践 

84.多媒体在医学留学生内科学英文授课中的作用 

85.内科学PBL教学模式的应用探索 

86.CBL,PBL与TBL整合教学法在心血管内科学中的实践 

87.诠释学在中医内科学研究中的应用 

88.七年制临床医学专业内科学教学体系改革初探 

89.《内科学》实践教学中“双语教学”模式的实践与探讨 

90.内科学教学改革分析与探讨 

91.心血管内科学中英双语教学实践回顾与探讨 

92.基于Blackboard网络教学平台的内科学混合式教学模式构建 

93.PBL教学方法在中医内科学教学中的应用 

94.八年制诊断学和内科学教学改革探索 

95.内科学教学中以问题为基础的病案教学法探讨 

96.基于PBL的内科学教学模式探究 

97.内科学精品课程网络教学平台的建设 

98.PBL教学法结合LBL教学法在呼吸内科学教学中的应用探索 

篇6

【关键词】双语教学 高职课程 问题驱动 动物营养与饲料加工

【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2013)34-0038-02

《国家中长期教育改革与发展纲要(2010-2020年)》提出“要开展多层次、宽领域的教育交流与合作,提高我国的教育国际化水平”。职业教育的发展需要借鉴国际先进经验,有重点、有步骤地进行国际化,不断提高高职办学水平和学生的能力。双语教学能同时培养学生的跨文化意识,实施双语教学,是提高高职生就业竞争能力的一项重要教学改革措施。良好的双语职业能力是高职学生迎接信息时代与经济全球化带来的各种挑战应具备的能力。随着我国与国际社会交流合作日益扩大和深入,进一步要求高职课程的双语教学以职业岗位技能要求为导向,构建双语教学模式,开展双语教学活动。

高职开展双语教学是培养学生的创新能力和合作能力的有机组成部分,传统的“注入式”或“讲授式”教学法不能满足高职双语教学的需要,也不利于培养大学生的创新思维和创新能力,问题驱动式双语教学法作为一种集参与式教学法、案例分析式教学法、互动教学法等优点的教学方法,不仅能在高职课程中高效地开展双语教学,而且又能培养高职生的创新和合作能力。

一 高职课程教学的现状

由于高职学生的英语基础相对薄弱,教师在开展双语教学的授课过程中常需把大量时间花在语言教学上,对英文教材中的重要单词、词汇和语法进行讲解,以达到让学生充分理解专业知识要点的目的。对于学生而言,在双语教学的学习过程中,学生对英语专业词汇常常力不从心,顾此失彼,很难跟上课程的进度,造成部分学生刚开始时对双语教学充满热情,经过一段时间的学习以后,往往产生了畏惧甚至厌学。因此,当前高职双语教学中最突出的问题是专业教学(以传授专业知识为主)和语言教学(以提升语言能力为主)如何统一协调、两者兼顾。高职课程双语教学的开展还有一个突出问题,在同一个授课行政班级中,学生的英语能力存在着很大的差异性,有的学生已通过大学英语六级,有的则还没通过英语三级,这就造成在开展双语教学的过程中,英语基础好的学生比较感兴趣,而英语基础差的则具有一定的抵触情绪,甚至觉得完全没有必要对专业课程进行双语教学。

问题教学法是以问题为主导的教学方法,问题驱动式双语教学法是一种较新的双语教学方法,特别是在高职课程中的应用。对于问题在什么时候提出、解决什么双语教学的问题、在何种地点提出等,目前都存在一些错误的认识。高职课程进行问题驱动教学,问题设置过难和过深,并不会起到预想中启发学生思考的兴趣的作用;然而有时简单的问题又不利于学生进行深入细致的思考,不利于培养学生的创新能力。在实际应用中,问题驱动式教学法也往往仅是在课堂上提出问题让学生思考,这样由于课堂容量的现实,也难以在课堂上形成一个合作讨论的氛围,不利于培养学生的合作能力。

二 问题驱动双语教学法的实施方案

本专业同一年级有3个平行班,可参与动物营养与饲料加工(双语课程)教学的授课教师为3人,可同时提供双语教学班和中文平行班教学。学校具有完善的课程选修制度和程序,学生进行课程选修方便可行。本课程已开发中文教材和自编双语教材,满足本专业的高职学生顺利学习双语课程,完善自编双语教材的工作正在开展当中。本课程设有网络课堂,学生很容易在课前思考问题并开展小组讨论,教学场所为多媒体教室,方便学生在课堂上对问题进行PPT解答,授课班级人数控制在45人以下,也方便开展课堂讨论。学校教务系统设有形成性考核成绩输入功能,极易对问题驱动式双语教学的多样化形成性考核进行客观评价。

1.提供双语教学和中文教学的平行班选修

授课前对学生的外语基础进行充分了解,以选修的形式让外语基础较好的学生参加双语教学学习,中途可给双语学习较为吃力的少部分同学提供退出双语教学并参加中文教学平行班的机会。此外,教师本人要认真备课并开展双语教学,以达到本项目双语教学课堂改革的目的。

2.开展循序渐进式的问题驱动双语课堂教学

提出教学问题前,教师本人先对问题进行认真思考,从易到难,从浅到深,根据授课计划循序渐进地提出问题,并考虑双语问题能否涵盖课堂双语教学授课的主要内容,能否激发学生的思考兴趣和课前合作完成问题的动力。留给学生一定的独立思考和合作完成的时间,充分引导学生利用自编教材资料、图书馆、互联网和在生产实践中寻找答案,鼓励学生以学习组为单位团队完成问题。问题驱动式双语教学法在双语课堂中的应用过程中,鼓励学生分组分批次针对问题在课堂上进行简明扼要的双语PPT讲解,教师参与讨论的过程中,教师进一步提出问题,引导学生的讨论不偏离问题本身。在此基础上,整个授课学期长期坚持并重复运用问题驱动双语教学,使学生养成思考和合作解决双语教学问题的习惯,达到双语课堂教学的效果。

3.实施双语课程的多元化形成性考核方案

双语教学形成性考核方案的好坏直接影响双语教学的效果,在考核学生课堂到课率和上课参与度的同时,考核学生的课堂笔记和课堂问题讨论。根据学生课堂PPT问题讲解的好坏给予作业考核得分,激发学生课外解决双语问题的动力和热情。双语教学作业鼓励学生以研究综述、研究报告或实践报告的双语小论文形式完成课程的期中考核。

三 问题驱动教学法的实施效果

1.培养学生的创新能力

引导满足条件的学生选修双语课程,并在双语教学中设置难易适中的问题,创造机会让他们独立思考,并鼓励学生从多角度考虑问题,既调动学生深入思考课程问题的热情,也培养了学生独立思考和自主创新的能力。

2.培养学生的合作能力

引导学生通过小组讨论的形式完成问题,并以组别的形式在课堂上回答问题,营造学生合作讨论解决问题的氛围,利用问题驱动双语教学法提高学生的合作能力。

3.提高学生参与双语教学的兴趣

利用问题驱动解决高职开展双语教学学生普遍兴趣不浓的问题,激励学生参与问题的解决,利用多元考核方案,提高学生双语课堂教学的热情。

4.提高双语教学的课堂教学效果

循序渐进地设置双语教学问题,利用团队合作解决双语课堂问题,引导学生以双语报告完成期中考核,促进学生认真掌握双语教学专业内容,提高双语教学课堂效果。

篇7

【关键词】双语教学;大学物理;英汉双语;教学法

中图分类号:G64 文献标识码A: 文章编号:1006-0278(2014)01-237-01

广义上的双语教学就是将学生的外语,通过教学和环境,经过训练后使之能代替或接近母语的表达水平。教育部课程教材研究所王本华认为:双语教学就是将母语以外的另一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使外语学习与学科知识的教学同步进行。

一、双语教学的现状

(一)国际上双语教学的现状

加拿大的双语教学经历了三十多年的发展,尤其是法语浸入式教学法模式得到了世界上语言学界的普遍认可,在许多国家的学校里得到了推广和普及。在欧洲的卢森堡、比利时等国家更是开展了三语教学甚至多语教学,中学毕业后大部分学生都成了熟练三国以上语言的人。由于缺乏双语言环境,在中国双语教学尚处于探索的阶段,教学还仅仅是教师通过外语对部分课程的教学,让学生增加外语听说读写的机会,开阔自己的思维,在学习好专业知识的同时也加强外语水平。

(二)我国开展双语教学的政策和形势

从教育部颁发的高教[2001]4号文件中提出积极使用外语进行双语教学的政策以来,各个大学纷纷响应,积极开设双语教学课程。目前开展的范围已经由重点高校试点,推广至全国所有地区的高校;由高等教育推广至义务教育;由使用英语教学推广至使用德语、法语等国家的语言教学。教育部从2007年起实施双语教学示范课程建设项目,按年度申报,争取发挥示范课程的辐射带头作用,每年举行的全国双语教学研讨会。

二、大学物理进行双语教学的作用

随着经济、社会的全球化,各国之间的联系越来越密切,跨国贸易、科研合作越来越频繁。科学技术的实用性和应用性,强调与最新发展水平保持一致。在科学技术飞快发展的今天,科研技术人员应该随时关注最新的国际学术成果,有直接阅读国外第一手科研技术资料的能力。作为理科的大学物理与文科课程有着明显的区别,因为自然科学研究的对象是客观世界,没有国家和语言的限制,用外语来描述这些自然现象及其客观规律,并不像社会科学存在风俗习惯和意识形态的束缚,因此使得外语在自然科学的运用更加简明易懂,直截了当。

三、双语教学师资力量

在双语教学中,教师是起主导作用的,双语教学教师必须在具备专业知识和教育技能的同时,有较好的听说读写外语的能力,准确应用外语描述学科知识和规律,能灵活运用外语讲解,更要能随机应变地和学生的交流,在愉快的教学氛围中完成大量知识信息的传递。因此,双语教师与学生外语基础、双语教材相比更重要,是整个双语教学是否能取得成功的关键。

四、学生外语基础要求

在双语教学中,如果学生的外语水平或专业知识水平较差,则出现学生既不能很好的学外语,也不能专心的学专业知识的情形;而外语水平和专业知识较好的学生则觉得新奇,认为这是既可以学到专业知识,又能促进外语水平的“双赢”教学法。一般双语教学班学生的外语水平应不低于4级。如果学生无法看懂外文原版教材内容,就算完全用中文讲授,效果也不是很好,而且在有限的教学时间内是不可能弥补他们的不足的。

五、双语教学大学物理教材和教学教法

(一)大学物理双语教材的选择

教材是体现教学内容和教学要求的载体,是进行教学的基本工具,是教学质量的重要保证。双语教学中的教材也是双语教学的关键资源,选择好双语教材直接关系到教学的质量和效果。在课堂教学中学生有听不懂、记不住地方,可以通过文字课本进行弥补和课后复习。目前我国双语教学还处于探索和试行的阶段,如果选用外文原版教材,教学进度可能会受到影响。有些重点大学的教授认为,原版的外文双语教材是双语教学的核心,是双语教学模式的意义所在。

作为理科的大学物理,是学习其它学科的基础,许多专业名词都是相同的,许多原理都是触类旁通的,在理工学科中具有代表性。目前国外引进的原版教材有Raymond A.Serway编著的《PhysicsforScientistsandEngineerswithModernPhysics》,以及《伯克利物理教程》、《费曼物理学讲义》等教材内容范围较广,深度较大。中等难度的教材如《希尔斯大学物理》、哈里德的《物理学》。教师可以根据教学大纲的要求,学生的外语水平,原版教材的质量等各方面的因素选择合适的教材。

(二)教学目标和模式的选择

加拿大沉浸型双语教学的学生经过八年左右的学习,外语水平和以该外语为母语的学生水平相同,这要求具有良好的双语言环境,如在美国、加拿大、新加坡等国家和欧洲的一些双官方语言国家。“维持型双语教学法”是平衡使用两种语言的教学法,使用在外语水平较高的学生等群体中。最容易的是“过渡型”双语教学,适用于以母语语言能力为主,需要加强外语能力的学生群体中,借助母语作为交流和解释的工具,尽可能的扩大学员对外语的接触范围和深度,增强他们的外语语言能力。

以前我国学习外语的语言环境闭塞,学的都是“聋哑”外语,特别是西部高校的学生的外语水平总体相对较低,因此建议采用“过渡型”双语教学模式,使得学生慢慢的加强外语语言能力,增加外语词汇量,随着时间的积累,学生掌握了相当数量的专业外语词汇和外语能力,再向“维持型”双语教学过渡,这个方法也是由我国的文化背景和语言政策决定的。

篇8

一是缺乏学术思维的培养。在以传授课本知识为目的的教学理念和一切为考试服务的教学目标的作用下,课堂教学中自觉不自觉地把注意力集中在硬性知识的传授上,缺乏对学生法律思维和学术素养的培养,学生成了“硬性记忆的机器”,只知其然不知其所以然。大多数学生迷茫于众多法律条文的表面知识,无法探索法律条文背后的深刻法理,更不能在理解法理的基础上抽象概括出众多法条的规律。在此作用下,一方面,对于经济法的学习和考试成了学生们学习的唯一目的;另一方面,死记硬背成了学生们学习经济法的唯一方法。由于缺少学术思维的培养,学生学习吃力、效率低下、学习兴趣索然,教学效果一般,无法实现培养学术型人才的教学目标。二是教学方式陈旧。未来的经济世界中,以高超的专业知识为基础、辅之以娴熟的外语技能才是在人才竞争中立于不败之地的王道。国与国之间在宏观层面的博弈与角逐、跨国私权主体之间在微观交易中的摩擦与较量,都离不开对他国及国际法律规则的准确判断与选用,而这需要过硬的法律和英语实力做后盾。然而,就我院现阶段的经济法教学来说,教学手段没有随着经济的发展与国际化的加剧而有所改变,教学方式呈现出“格局小,模式老”的特点。直言之,单纯的全中文讲授已无法满足国际化对人才培养的实际需求,一方面制约了经济法学科的建设和教资的培养,另一方面也不利于学生国际化素质的提高。

2、经济法课程教学的优化策略

2.1案例教学法

案例教学法应当遵循“目的性与趣味性兼有”和“客观性与启发性并重”两大原则。案例教学法的核心目标在于培养学生分析问题和解决问题的能力,使学生通过本课程的学习,掌握运用经济法处理具体实务的本领,进而使学生在未来生活中面对相关问题时能够表现出一个法律人应有的从容。经济法教学现状表明,“许多学生尚不能充分认识理论对于实践的指导意义,对于学习纯理论问题的兴趣并不高,因此,在法学教学中应尽量选择具有趣味性和新颖性的案例。”通过生动有趣的案例强化学生对经济法原理的理解和关注。此外,“所选取的案例必须是客观的、真实的,这样才能反映社会生活实际,突出法律的实践性,引导学生进行正确的分析、判断,避免走入误区,让学生树立正确的法律观。”同时,客观的案例还应当包含着带有启发性的问题,使得学生在对这些问题进行判断、推理、论证的过程中提升自身的法学素养与法律技能。案例教学法的实施主要体现在课前准备和课上施用两个环节上。案例库的建设是课前准备阶段的核心工作。学校可通过鼓励师生踊跃参加、开展校际教学资源共享活动、成立教学案例库编纂小组等手段做好教学案例库的建设工作。具体经济法教学案例的选取可借鉴现行出版案例资料、符合案例模式要求的社会热点问题、理论界的经典案例等。规范操作流程是课上有效施用案例的重中之重。具体来说,可按照以下步骤进行:其一,案例选取。授课教师课前从案例库中精心择取与特定专题关联度较高的教学案例。其二,案例导入。授课教师在明确本课时的教学目标后以适当的方式向学生展示教学案例。其三,案例讨论。学生以小组为单位就特定的问题对教学案例展开讨论并汇报讨论结果。其四,案例总结。授课教师对学生的发言予以点评,阐释特定案例反映的理论教学内容,以案说法、依案论理。

2.2论文教学法

论文教学法应当紧紧围绕“提升思维能力”这一原则而展开。思维能力对大学生来说至关重要。能独立思考、会独立表达是一个接受过高等教育的大学生应当具备的基本素质,而论文教学则是达至这一目标的重要途径。论文教学力争实现对学生思维能力的培养达到量的积累和质的突变两者相统一的结果,因此,期末论文考核和毕业论文考核是论文教学中不可或缺的两个环节。传统的授课模式,无论是考试课还是考查课,在期末考核中一般采用闭卷考试或开卷考试的方式。并且,考试成绩一律按照事先给定的标准答案进行评判。应试教育带来的一个必然后果就是使多数学生形成机械的思维和划一的行动,显然,这不利于个性化创新能力的培养。鉴于此,我校鼓励教师改善期末评估标准,采用更富实效的考核方式给学生期末评分。目前,已有少数教师将结课论文作为期末考核的方式。笔者认为,对于经济法这门课,一个兼具理论性和实践性的法学学科,应采用结课论文与闭卷考试相结合的考核方式,结课论文、闭卷考试各占期末总成绩的50%。当然,授课之初,应专门拿出一次课给学生讲授法学论文的写作方法和评分标准问题。“毕业设计(论文)是学习的深化与升华的重要过程。这个过程既是对大学生学习、研究与实践能力的培养、锻炼,又是对大学生学习成果的全面总结,是对大学生综合素质与实践能力培养效果的全面检验。”经过之前的阶段性论文写作训练,学生已初步具备学术研究的基本技能。在毕业论文考核环节,应进一步加强论文规范性的指导,使学生在选题、资料、结构、注释、见解、相似度等标准上有更加准确的认识和把握,为创新性思维能力的养成打下良好的基础。

2.3双语教学法经济法

推荐期刊