时间:2022-04-27 09:36:24
绪论:在寻找写作灵感吗?爱发表网为您精选了8篇高二外语总结,愿这些内容能够启迪您的思维,激发您的创作热情,欢迎您的阅读与分享!
关键词 英语专业 二外学习 现状调查 对策建议
一、研究设计
(1)研究方法。本项目采取问卷调查的方法,调查时间为2015年5月。(2)研究对象。某外国语大学英美文学、商务英语、旅游英语等英语专业大二至大四年级学生。(3)研究内容。调查内容主要包括:二外学习的动机、学习方法、学习过程中遇到的主要困难及解决办法、最终学习成果等。
二、数据分析
本次调查共发放问卷180份,收回176份,回收率为97.78%。其中大二年级59份,大三年级60份,大四年级57份。
1、二外学习动机的数据分析
统计结果显示,有84.1%的被调查学生认为学外是有必要的,而认为没有必要的仅占4%,认为无所谓的学生占15.9%。可见大部分的学生都认识到了学外的重要性。另外,超过50%的学生认为学外的最主要目的是完成学校规定的必修课,出于帮助自己拓宽视野而学外的学生次之,占19.3%,而出于自身兴趣学外的学生占到了13%。
通过对以上数据的分析不难发现:认为学外没有必要或者无所谓的学生占比15.9%,这一数字远小于“为完成学校规定的必修课程”的学生所占的比例54.6%。这说明有38.7%的学生虽然意识到了学外的必要性,但是并没有树立明确的学习目标。
2、二外学习方法的数据分析
据统计,该校大部分英语专业学生主要通过参加学校开设的二外常规课程学外,这一比例占到了71.6%,而主要通过在课外补习班学习或者请家教学习的学生也不在少数,占19.9%,同时仅有小部分学生是主要通过自学学外,比例占8.5%。由此可见,一部分学生对于学校开设的二外常规课程没有太大信心,需要通过各种其他的方式来满足自己的学习需求。
另外,该校英语专业学生课外学外的时长情况不容乐观,每周学习时间不足5个小时的学生比例占到了67%,这其中甚至有22.7%的学生课下从不学外,仅有5.2%的学生每周的二外学习时间超过了10个小时。
同时,有几乎相当数量的学生在学外时更加注重词汇的积累和语法的理解,分别占46.6%和40.9%,而更注重二外的实际应用的学生仅占12.5%,这说明该校大部分英语专业的学生对于二外的学习还处于最基础的阶段,目前学到的还是“哑巴二外”,很难投入到实际应用中去。
3、二外学习过程中遇到的困难以及解决方法
根据统计结果,该校绝大多数的英语专业学生认为学外是具有一定难度的,比例占到了97.2%。与关于学习重点的调查统计结果类似,绝大部分的学生在学外的过程中遇到的最主要的困难是词汇的记忆和语法的理解,比例一共占到了93.8%。而对于遇到问题时如何解决的调查结果则十分出人意料,有超过半数的学生在遇到问题后选择不解决,选择向老师请教的同学仅有9%。
4、二外学习成果的数据分析
据统计可以发现,该校英语专业学生二外学习收效不佳,仅有33.5%的学生对自己的学习成果感到满意。与此同时,只有10.2%的学生认为通过目前的学习,自己现在已经具有(或者毕业后会具有)二外的实际应用(听说读写译等)能力。
三、思考与建议
通过本次调查,笔者认为该高校英语专业学生的二外学习整体情况不佳,具体表现为:(1)二外学习的动机不够明确;(2)课余学外的时间严重不足;(3)学习重心仍停留在最基础的词汇和语法阶段; (4)学习过程中遇到问题不能通过有效的途径来解决;(5)对于二外学习成果不太满意,并认为通过目前的学习,不能够使自己具有二外的实际运用能力等。
针对以上问题,笔者建议通过学生、教师和学校三方的共同努力,切实改善英语专业学生的二外学习情况。具体表现为:
1、树立明确的二外学习动机
学校和教师应加强引导,例如可以在学外准备阶段通过组织专家讲座、新老生交流会、用人单位招录宣讲会等多种方式,帮助学生了解第二外语在以后的学习和工作中的重要作用。英语专业学生则应当变“被动”为“主动”,积极了解学外的重要性,结合自身兴趣、未来应用前景等因素选择适合自己的二外语种。明确最终目的,避免单纯为了完成学校规定的课程而学外。
2、培养良好的二外学习习惯和方法
学校和教师应实现高效监督。学校应当完善其考核制度,对学生的学习成果进行阶段性验收,以此来督促学生养成良好的二外学习习惯。 教师应当及时与学生沟通交流,并从作业和试卷的批改情况中分析总结出学生目前面临的问题,进而帮助其答疑解惑。学生也应当严格要求自己,培养良好的二外学习习惯。可以在同学之间成立互助小组,学生之间互相交流学习方法,借鉴经验心得。同时,在学习的过程中遇到问题,一定要大胆提出来,敢于向老师请教。
3、提高二外的实际运用能力
学校应加快二外教学模式的转型,由传统的“教师照本宣科”式教学转变为师生互动型教学模式。同时,学校应多为学生提供各种机会和平台,帮助其得到实际的锻炼。例如,设立“第二外语角”,举办二外演讲比赛、阅读大赛,组织中外学生联谊交流会等等,帮助学生开口讲外语,摆脱“哑巴二外”。
学生则应当在打好基础的前提下着重努力提高自己的二外应用能力,把二外学“活”。利用图书馆、网络、专家讲座等各种资源汲取所修二外的相关知识,从而避免课本和老师成为全部学习资料的唯一来源。同时,加强自身在听、说、读、写、译各方面的训练,使自己逐步具备二外的基本交流能力。
参考文献:
[1]傅玲玲.应用型本科英语专业二外日语课程学习现状的实证研究[J].艺术科技,2013,26(4):282-282.
[2]赵薇,范春.对外汉语专业学生第二外语学习情况调查研究[J].长春教育学院学报, (2013),29(18):84-85.
关键词:高校二外 日语教学 教学法
中图分类号:H36 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2012)10(b)-0167-01
在众多高校的本科外语教学中,第二外语为必修课程,而日语又为众多高校中二外课程设置的首选。高校的二外日语教学有着自身独特的特点,学习者在英语学习依然作为主流的环境下,把日语作为第二外语,从零起点开始全新的学习,并且要在短时间内掌握好日语,这期间教师的教学起着非常重要的引导作用。[1]但在教学中又存在诸多的问题,如教学资源匮乏、学生重视度不够、教学模式单一等,这些都严重影响了教学质量。为了改变这种现状,需要教学工作者从教学方法入手,在教学理论的指导下,全面实现教学实践的变革,达到教学改革的理想目标。
1 语法翻译法
语法翻译法是外语教学的基础,它主要有语法教学和翻译教学组成。它是一种不仅仅将外国语翻译成母语,也宝库奥将母语翻译成外国语的过程。翻译法重视知识的输入和输出。法国语言学家Louis说过,翻译教授法就是将拿本国语言去译解外国语言。翻译法的基本特点可以归结为以下几个方面:
(l)教授语法学家所确定的所谓“规范”的语言,所使用的语言材料多以古老和过时的例句为主;(2)注重书面语,不注重口语;(3)语法的讲解不仅注重规则的东西,而且十分注重不规则的东西;(4)课堂教学使用本族语;(5)教学方法以翻译为主,通过大量笔头翻译和写作练习来检验语法规则掌握情况。教学过程一般是:先教字母的发音和书写,然后系统地教语法,最后阅读原文。从外语教学启动以来,翻译法都是各个教学课堂的基础手法,可称之为当代外语教学法的基础。
翻译法中由于母语的介入,学生很容易辨别出所学对象外语和母语之间的差别。它采取的形式是先输入再输出,比如先读后译,或先看后译。对于高校二外为日语的教学来说,使用该教学法,教师的教学相对轻松简单。但是翻译法偏重语法教学,不仅会给学习者在英语学习之外继续进行大量的日语语法学习,造成繁重的学习负担,还必须要求学习者死记硬背各项语法,大大削弱了语言教学的趣味性,渐渐使得学习者丧失了学习兴趣。另外,翻译法强调读写为中心,听说训练相对缺乏。
2 直接法
直接法是用目标学习语言进行授课的一种方式。英国学者Harold提出的口授法理论奠定了直接法的基础。直接法重视口语,强调通过口语来掌握外语。
这种教学法重实践练习,但轻理论学习,容易忽视听说读写中的写,也容易造成学生理论知识匮乏,母语在外语学习中的作用也不明显。并且作为高校的二外日语教学,直接法的使用对教师日语流利度和准确度要求相对较高,教师资质方面也是需要充分考虑的问题。
3 口语法
口语法是一种以结构主义语言学为理论基础的教学法。它通过耳听口读的方式进行词汇记忆,再通过与理解语法相结合,最后组成一定形式的句子。口语法侧重于以训练和练习为中心,以培养口语能力为教学目的的方式。
口语法注重构造,强调对音声和词汇的掌握,以口头训练和练习为优先。在教师主导的口头练习中,它能够有效的提高学习者的句型使用能力。但是,对于对文字感兴趣的学习者而言,会造成一些遗憾,尤其是日语语言的文字与汉字一脉相承具有很强的学习价值,并且口语法忽视学习者的学习自主性,发挥不出学习者的自觉性和积极性,所以难以培养出各种场合下的实际交际能力。
4 交际法
交际是语言的根本功能,所以交际法又称为功能法。交际法产生于20世纪70年代初期,在对口语法安的过程中逐渐产生,它是以向对方传递自己的意愿和情感为目的的教学理论。交际法将语言置于一定的场景中,培养学习者的实际交际能力。在课堂教学中,要求教师设想现实生活中的实际场面,考虑交流时的语言措辞,通过交流达到所需目的。
目前,在很多高校的二外日语教学中,情景教学法和任务型教学法取代了传统的教学法,被外语教学广泛地运用,并取得了很好的教学效果,对提高日语教学质量起到了很好的作用。将交际法教学法应用到日语二外教学中,通过情景构建、创设任务、制定培养目标、实施计划、完成教学活动任务的全过程,提高二外学生的语言应用能力,提高二外课程的教学质量,能够达到最佳的教学效果。交际法强调学习的内容不仅仅是语言,应该指向学习的所有;在交际中,向对方传达自己的意愿的过程和语言形式用等重要等等。但是也存在一些问题,比如,因教学的重点是培养学生的交际能力,所以教师的自身能力对对学生产生很大的影响。使用交际法要求教师具备很强的听说能力。并且,由于教学中不苛求语言的准确性,所以对于学生的错误表达在不影响交际的前提下采取宽容态度,长期以往,会影响学生的语言规范。
5 认知法
认知法也称符号法,是由美国教育家Carroll提出,要求重视对语言现象的理解,着眼于培养实际运用语言能力的外语教学法理论。[3]认知法认为,语言是一种知识和规则的体系。所以只有在理解语言知识后才能更好地进行运用。
认知法的教学以学生为中心,让学生有意识的进行学习。但是高校的二外日语学习,相对而言缺乏语言环境,要求学生从对知识的理解,形成到运用必须勤学苦练。
二外日语教学是项长期性的复杂的工作,现有的各种教学法长期以来在高校日语二外教学中发挥着重要的作用。本文总结了日语教学中常用的教学方法,通过对二外日语教学的剖析得出,学习不仅仅是简单的知识积累,学生必须构筑起自己的日语知识体系。教师的身份也应从传授知识的权威者转为对学习者进行促进的帮助者。得出结论,有效的二外日语教学是多种教学法综合在一起的教学实践过程。这样的教学实践克服了以教师,教材和教室为中心的不足,也能够有效的改变被动型,依赖型以及单一型的教学模式。
参考文献
[1] 王武军.日本语教育法[M].北京:高等教育出版社,1897:61.
[2] 久保田滝子.日本語教育における批判教育、批判的読み書き教育[J].世界の日本語教育,1996(10):35-48.
可见,这几个问题在二外日语的教学工作中有着一定的普遍性和客观性,解决这两个问题对于改善和提高二外日语的教学有很大的促进作用。这两个问题是:1.为什么要学外日语?2.在教学过程中应该怎样定位教师和学生的地位和角色?下面我就结合教学实践和调查简单地谈一下对这两个问题的看法。为什么要开设第二外语课程呢?
首先,众多的外语教育专家都指出,外语人才的培养,应该以培养复合型外语人才为主要目标。即专业外语+另一门外语,也就是说,采用第一外语+第二外语的设置模式。开设第二外语是培养新世纪复合型外语人才的必要课程设置,是新时代新形势下的必然要求
其次,中国是日本是一衣带水的邻邦,自古以来就有着频繁的经济文化交流。可以说,日语是除了英语和中国人关系最密切的外语之一。同时,从语言学的角度来讲,日语属于粘着语,英语属于屈折语,汉语属于独立语,是3种具有不同特点属于不同体系的语言。在英语专业开设二外日语,有利于学生在比较这几种不同体系的语言的不同中加深记忆,加强学习,促进对外语的掌握。
那么,在教学过程中应该怎样定位教师和学生的地位和角色呢?
二外日语课程是面向英语专业三年级(或二年级)以上的本科生开设的一门必修课,要求学生达到一定的读、写、听、说、译的水平。由于二外课程不可能等同于专业课,其受重视的程度普遍不高。学校设置的学期课时一般都只是专业课课时的一半;学生在专业学习十分紧张的情况下,也难以在二外上投入过多的时间和精力。如何在有限的条件下,让日语零起点的英语专业学生达到教学目标的要求,一直是困扰师生双方的课题。
对此,授课教师必须认真研究和探讨教与学的关系,将教学环节整合成最佳组合。二外教学环节可大体分为授教环节和学习环节两个方面。授教环节要靠学去贯彻,学习环节要用授教来引导。学生提高学习的自主性,培养良好的专业学习习惯也是学好日语二外的一个重要因素之一。因此,要想在教学过程中处理好教师和学生的关系,必须处理好“教”与“学”的关系。具体体现如下。
一、授教环节
1、确立学习目标。分析英语专业学生的年龄、心理、等,以及教材、教法和教学环节中的各种影响因素,确立学习目标。总体学习目标是培养学生具有一定的日语阅读能力、一定的译和听能力、初步的写和说能力,使学生能初步运用日语交流。2、创设学习情境。教师通过创设易于激发学生学习兴趣的教学情境,提高学生参与教学活动的主动性,例如在讲授完日语所有假名的发音及书写方法之后,将一些广为人知的日本漫画的原版资料带到课堂,让学生凭借刚学习过的日语知识认识这些漫画上的假名。这样不仅强化了他们刚刚学到的假名知识,还进一步地刺激了他们继续学习日语单词和语法的积极性。
2、指导学生探究。从零开始学习日语,对学生来说是一项完全不同于专业学习的新挑战。很多学生反映要学的东西太多,记不牢。教师在上课的时候不能在所有单词和语法的讲解上平均用力,而要使学生明确要点。久而久之,学生就会在自学中自觉运用这一学习方法,自动地找出学习内容中的重点,提高自学的效率。另外,教学中要留足够时间让学生独立思考,鼓励学生自由表达和提出问题。
3、教学质量反馈。师生之间互相提供反馈信息,教师根据反馈信息决定下一步教学,使教与学都能得以调节和改进、教学相长。教学过程中教师根据学生对输出的教育信息的反应,采取必要调节手段,调整教学节奏,即时解决学生所遇到的问题。
二、学习环节
1、情感鼓励。由于种种原因,学生的专业——英语的水平可能有高有低,但在二外日语上大家的起点是相同的,只要认真学习,就不会落后于其他人。因此,学生应树立学好日语的信心,认识学习日语的意义,善于发现学习中的乐趣,在学习中克服害羞和焦虑心理,使用日语时不怕犯错误,乐于向其他学生提供帮助。
2、自我管理。学生应明确学习日语的目标和学习需要,制订好学习计划,善于创造和把握学习机会,积极参与各种学习活动,找到适合自己的有效学习方法,总结学习经验,学习中遇到困难要寻求帮助,善于与教师或同学交流学习体会和经验。
3、方法与积累。二外日语课的课时不多,教学内容又相对集中,学生要想获得比较理想的学习效果,就必须进行必要的预习和及时的复习,遵循记忆规律提高记忆效果,借助联想把相关知识联系起来,对所获得的信息进行有效的分类和储存。注意发现语言规律,对所学习的单词进行分类,借助语境学习词汇,能在学习中集中注意力,善于做课堂笔记。熟练使用简单工具书查找信息。
关键词:德语教学;游戏;趣味
近年来,德语作为第一和第二外语在我国大江南北的许多中学里呈现百花齐放的态势。以笔者从教的中学为例,德语被设置为第二外语必选修课程,针对高一和高二年级学生开设。选报德语的学生热情高涨,每个德语班均有30-50余人不等,相较于大学德语专业20余人/班的人数,中学德语已经大大超出了语言学习的班级人数限制。接下来,笔者将对大班德语教学中集中出现的问题进行分析,并针对这些问题在课堂中尝试使用的游戏教学方法与同仁们及德语学习爱好者进行分享。
第一、传统的大班德语语音学习多为教师领读学生跟读,或者学生跟着录音跟读的模式。这种模式可以帮助学生学习外语时起到最初多读多练的习惯养成,但是在多年的教学过程中,不难发现这种模式存在的问题。其一,班级人数多,教师难以发现个别或者部分学生的发音错误并及时纠正;其二,学习和练习的形式较为单一,中学生在学习和练习时易失去兴趣。针对这两个问题,笔者有以下两种游戏建议:
游戏一,Stille Post安静邮递。首先,教师将几组提前准备好的长短音易混淆的单词呈现给学生,例如:
wen - wenn kam - Kamm
Ton - Tonne Pute - Putte
Saat - satt Boot - Bott
Ofen - offen ihn - in
然后,教师选取每组单词中的其中一个轻声且清楚的读给每排第一位学生。发令同时开始,由每排第一位学生轻声读给第二位学生,第二位读给第三位,以此类推,每排最后一位学生听到后反馈他们所听到的单词。通过此游戏,可以改变以往发音练习的单一模式,动静结合以竞赛的形式来激励学生以达到在趣味轻松的氛围中巩固练习发音。可以在大班教学中及时有效的发现学生发音中存在的问题,并较快的发现哪排或者哪组学生掌握不好并及时纠正。
游戏二,KLatschen击掌打拍。每个学生得到如图的一张卡片。
一位学生说“Ich esse gern... und ...”(“我喜欢吃...和...”),其他同学通过他击掌的强弱拍猜这位学生爱吃什么。如Nudeln,则击掌两下,注意击掌时要明显打出强弱两拍的节奏。通过此游戏既可以判断学生对单词音节的划分和重读音节的掌握,又可以适用于在”Lebensmittel”和”Essen und Trinken”主题下单词的巩固。
第二、在大班教学中不可能实现教师对每个学生的关注度均等,因此对学生课堂注意力的把控成为大班教学中的难点问题。如何尽可能的让学生对学习内容保持高度兴趣和注意力,笔者尝试了以下两种游戏教学法,总结起来可将如下游戏统称为”Bewegungsspiel”行动游戏。
游戏一,“快速站立”。将学生分成der (阳性)、die (阴性)、das (中性) 三组,即每组代表一种德语词性。教师首先给出示例,大声说出一个德语名词,例如”Apfel”,学生要在听到这个名词后思考这个名词的词性并快速反应,Apfel --- der Apfel,则代表阳性der 小组的组员就要立即站立起来。
游戏二,“红绿灯”。每位学生手中有红、黄、绿三种颜色的卡片,三种颜色分别代表德语名词的词性,即红色代表der阳性,黄色代表das中性,绿色代表die阴性。教师示例首先读出一个名词,例如”Kirche”,学生需要快速思考这个名词的词性并快速举起手中对应颜色的卡片。显然Kirche --- die Kirche,学生应举起绿色卡片。
这两例游戏简单易懂,且不受教室大小的影响,可操作性较强。通过站立和举颜色牌,既可以快速检验学生对所学知识的掌握情况,又充满趣味性,相对应的也是对学生课堂注意力是否集中的考验。
第三、一堂课中学生的参与度和学生间的互动性是衡量现代课堂的重要标准之一。为了能在45分钟的课堂中尽可能的提高每位学生的听、说、读、写德语的四项能力,笔者尝试使用了以下两种游戏方法,在实施过程和学生反馈方面都取得了较好的成果。
游戏一,Partnerdiktatp人听写。改变以往教师读学生写的听写训练模式,将主动权留给学生,实现双人合作完成,即一个学生读,另一个学生写,每位学生在这个练习中都得到了听、说、读、写德语的训练。
游戏二,Laufdiktat 跑步听写。游戏开始前,教师将听写的内容打印出来张贴在离学生有一定距离的教室墙壁上。每次派一名信息员学生跑向纸张,阅读并瞬时记忆纸张上的内容再跑回各自的小组,将自己记住的语句复述给小组内的记录员。信息员多次往返阅读并听写,直到组员将纸张上的内容完全记录完整。
一位智者曾说:“外语教师扮演的角色是牧羊人,他应该把羊群引领到水草丰美的地方去。”期望学生在游戏教学中边玩边学,在课堂游戏中愉悦地学习德语,在德语学习的世界中发现乐趣。
参考文献
[1](德)L.Schiffler, 互相作用游戏,何慧敏译,《国外外语教学》,1990/4
[2]Thorsten Friedrich, Lernspielekartei, Eduard von Jan, hueber-Verlag
关键词: 网络资源;语音教学;语音语料库
中图分类号:G434 文献标志码:B 文章编号:1673-8454(2016)06-0060-04
法语作为联合国官方语言之一,以其规范和优美吸引着越来越多的学生。目前,国内高校英语专业学生选修法语作为第二外语的人数日益增多。但是,由于二外课时有限而教学内容较多,不少法语教师和学生对语音部分的教学并不重视。殊不知,作为语言教学的第一个环节,语音教学势必影响着语言学习接下来的每一个环节。
本文的研究即围绕大数据时代的语音教学展开,旨在探讨如何有效利用丰富的网络资源,转变传统的语音教学模式,切实提高二外法语语音教学的效率。
一、 二外法语语音教学的重要性
语音教学是二外法语教学的重点和难点,并贯穿于整个二外法语教学过程的始终。
首先,语音教学是外语教学各个环节的第一环节和基础环节,该环节掌握的情况决定着其他教学环节的成效。
其次,外语教学中离不开听说读写译五项技能的训练,而语音的学习与这些技能的训练是相辅相成的。特别是在国际交流日益频繁的当代社会,“外语教学的最终目的是培养学生的外语交际能力”。[1]而该能力的训练是以语音学习为基础的,如音素的发音、重读、节奏和语调等语音基础知识的掌握情况必然直接影响着学生的语言表达和交际能力。
最后,法语语音有着鲜明的特点,那就是读音规则,即音素与字母或字母组合之间存在着既定的对应关系。因此,读音规则掌握好了,单词的拼写和记忆自然事半功倍。
二、 二外法语语音教学的难点
目前国内各高校二外法语教学的对象主要是英语专业的学生,他们选修法语作为自己的第二外语。因此,法语教学,尤其是语音教学这一环节所面临的困难不仅源于法语语音自身的特殊性,更源于学生的特殊性。因为学生是学习的主体,他们的知识基础、学习态度等直接影响着教学的效果。
1.学生的特殊性
英语专业的学生学习英语长达十多年,英语的发音习惯、语音语调等在学生的心目中早已根深蒂固。因此,英语作为学生的第一外语势必会对第二外语法语的学习形成负迁移影响。
“迁移”是一个心理学概念,是指“在学习新知识时,学习者将以前所掌握的知识、技能、经验等影响新知识、新技能的学习和掌握的一种过程”。[2]所谓负迁移,是指一种学习对另一种学习起干扰或抑制作用,通常是在两种学习又相似又不相似的情境下产生的。
英语和法语同属印欧语系,前者属于日耳曼语族,后者属于罗曼语族。这两种语言可谓既相似又不相似。它们均使用26个拉丁字母,书写形式几近相同,但在发音上却有很大的区别。“英语音素多达48个,各音素间差别较小,口形变化不大,听起来感觉柔和含混;而法语音素相对较少,有35个,各音素间差别较大,而且法语元音发音时口腔肌肉较紧张,听起来感觉清晰有力”。[3]这就令英语先入为主的学生更易产生混淆。例如,英语的双元音在法语中并不存在,英语的重读会出现在不同音节上,而法语的重读则比较固定且重读与非重读的区别不大,还有清浊辅音、长音等都会给学生的法语学习带来一定的干扰。
此外,学生主观方面存在的一些因素,如时间分配、兴趣缺乏、重视程度不够,甚至担心英语的发音受到影响这样的心理暗示等,都会影响法语语音教学的效果,也都加剧了二外法语语音教学的困难。
2.法语语音的特殊性
与此同时,法语语音自身的特殊性和复杂性,如读音规则、连音、联诵、省音等,也都增加了二外法语语音教学的难度。法语被公认为世界上最精确、最严谨的语言,但其繁琐的诸多规则往往令初学者心生敬畏。在语音教学的初始阶段,最令学生望而生畏的往往就是复杂的读音规则。即在法语的26个字母和一些字母组合与35个音素之间存在着固定的对应关系。这些复杂的对应关系是需要初学者熟练掌握的。学生们早已因为法语与英语发音习惯的差异困扰不堪,再面对如此繁琐的读音规则,不免会感到枯燥乏味、困惑不已,甚至有些人还会自动放弃这一部分的学习。结合多年的二外教学实践,我们不难发现读音规则是二外法语语音教学的难点之一。
三、大数据时代二外法语语音教学的转型
通过前面两个部分的论述,二外法语语音教学的重要性已经不言而喻,其面临的难点也呈现出来。伴随着大数据时代的到来,网络资源极大丰富,现代化的教学手段日益更新,二外法语语音教学如何把握科技进步带来的成果,提高教学的趣味和效率,改变传统的语音教学模式,这是我们应当思考的问题。
本研究以商务印书馆的《简明法语教程》语音部分的教学设计为例,分别从音素教学、语调培养、读音规则等方面出发,提出语音教学与网络资源相结合的教学方法,尝试建立语音语料库,探讨大数据时代如何充分利用网络资源,从而实现二外法语语音教学的转型与突破。
1.音素教学:示范讲解与音视频资料相结合
正确掌握35个法语音素的发音是学习法语语音、语调的基础条件。在传统的语音教学课堂上,教师主要是通过讲解发音方法、示范发音、播放磁带、纠正发音等方法来进行音素教学的。这种传统的语音教学方法过于单一,很难调动学生的学习热情。大数据时代的到来为语音教学提供了丰富的资源,笔者对适用于法语音素教学的网络资源进行了梳理和归纳,主要包括:
(1)音频资料:标准规范的法语音素发音
法语音素与英语音素在发音习惯上既相似又有区别,极易混淆。例如,与英语语音现象不同的是法语中没有双元音。法语元音发音时发音器官的位置相对固定,不像英语某些元音发音时器官位置变动而产生双元音。因此,学生特别容易将法语音素[e][o]和英语的双元音[ei][ou]相混淆。
针对这一情况,教师可以利用音频播放软件将这几个对应的法语元音和英语元音的音频编辑在一起,引导学生反复辩听,仔细体会其中的区别。
(2)视频资料:语音小课堂
近几年来,一些较为完善的法语学习网站:如法语法国()、沪江法语(http://)等均开设了名师课堂、法语入门、法语语音等版块,教师可以结合教学所需选取适宜的资料,既可弥补教师讲解的不足,亦可指导学生合理使用网络学习资源。
例如,法语[?][?][?][]这四个元音发音非常相似,容易产生混淆,是法语语音教学的难点之一。教师在课堂辨析的时候,可以选择法语法国网站推出的北外法语语音纠音课主讲教师傅绍梅的网络课程中关于这个知识点的讲解,既权威又生动。
此外,法语音素中还有一些现象对于中国学习者而言尤其困难。例如,法语的清辅音[p][t][k]存在送气与不送气的情况。如何区分不送气的清辅音[p][t][k]与浊辅音[b][d][g],是中国学生学习法语的难点之一。许多学生,甚至一些法语教师,都很难真正地从发音上将它们区分开来。此时,建议教师选取法国教师示范发音的音视频资料,借助于地道的法国教学资源,给学生留下更直观的印象。
由此可见,大数据时代的到来为法语语音教学提供了大量的教学资源,若能有效运用于教学之中,既可以一改传统语音教学枯燥乏味的现状,又可以突破教师自身的局限性,避免学生在某些音素发音上受到任课教师发音习惯的影响。但是需要注意的是,网络资源过于繁杂良莠不齐,教师应当选择最权威的音视频资源运用于教学。
2.语调培养:经典影视片段创造真实的语言环境
法语之所以优美,很大程度上在于它的语音语调。首先,法语音素中元音与辅音的比例趋于平衡。其次,法语的语调总体而言比较平和,如重音总是落在节奏组或句子的最后一个音节上。第三,法语的句子根据不同句型有习惯性的升调或降调,这就使得语言更显抑扬顿挫。但是,学生深受英语语音语调的影响,习惯了高低起伏比较明显的英语语调,那么如何引导初学者掌握法语的语调,在练习法语发音的过程中尽可能地摆脱英语发音习惯的影响?
互联网时代随时可以下载的各种音视频资源为现代语音教学,特别是语调培养提供了最好的教学资源。教师选择合适的影视片段、经典歌曲、演讲录音、电视新闻等富有生活气息的资源,以真实地道的法语会话为学生创造真实的语言环境,指导学生练习语音、模仿发音、学习语调、增强语感。
例如,在讲授法语不同句型的语调时,《简明法语教程》分陈述句、一般疑问句和特殊疑问句三个基本句型来举例介绍:①陈述句语调逐次下降;②带est-ce que的疑问句,语调的最高点在que上,或语调逐次上升;③带疑问词的问句,语调最高点在疑问词上。
这样的讲解和孤立的语句示范缺乏语境,不利于学生的理解记忆。教师可以引入一些经典影视作品的小片段,如人物对话等,引导学生模仿演员的语调,分角色做配音练习,将枯燥乏味的语音知识语境化、形象化、趣味化。
例如,笔者选择音乐剧《小王子》中的片段,对话内容如下:
- J'ai trouvé un ami. Il vient d'une autre planète.
- Quel?ge a-t-il ? Combien de frères a-t-il ? Où habite-t-il ?
- Une planète petite, avec deux volcans en activité.
这段对话语句短小,内容浅显,句型正巧囊括了陈述句和特殊疑问句,语调对比明显。学生在模仿的过程中自然会对法语不同句型的语调特征留下深刻的印象。此外,一些简单的法语儿歌也是适宜语调学习的教学资源。
3.读音规则:信息推送和平台
上文已经讲过,法语的读音规则是语音教学部分的难点和重点。这就对入门的学生提出了更高的要求,即在练习音素发音的同时,还要记住与这些音素相对应的字母和字母组合;反之,每个字母和常见的字母组合对应于哪些音素也是需要记住的。对于习惯了看见生词直接查字典、看音标的英语专业学生而言,这无疑增加了他们的学习压力。殊不知,读音规则掌握好了,后序阶段的学习将事半功倍。
那么教师应当如何帮助学生解决这一困扰,如何调动学生的学习积极性?笔者尝试在每一课的音素知识讲解完成之后,指导学生自己整理所学读音规则,总结相关例词,并制作成短小的信息推送至微信群,待教师整合后在教学平台,供大家反复练习和复习记忆。
在制作信息的时候除了以各个音素、字母和字母组合为出发点进行整理归纳之外,还可将相似的音素进行对比。例如,为强化[o][?]这两个元音音素的理解和运用,分别从音素的读音规则和字母(含字母组合)的发音规则出发整理相关知识点(如图1和图2所示)。短小信息的推送和有助于学生将课堂所学知识分解成一个个小的知识点进行温故和思索。而让学生直接参与到读音规则的小结中,则有助于促进学生的理解记忆。
4.建立语音语料库,促进语音教学系统化、个性化、趣味化
语音语料库是“经过计算机处理的,按照语音习得规律采集而成的语音电子文本数据库。它是集大量的语音文件为语料的生语料库。随着网络技术的发展和普及,网络资源的丰富性、及时性和灵活性为语音语料库的建设提供了更为广阔的发展空间。”[4]
结合《简明法语教程》语音部分的课程内容,笔者为北京邮电大学二外法语学生创建了法语语音语料库,主要包括以下内容:①35个音素的正确发音、发音要领和模仿练习;②各个音素对应的读音规则、例词和拼读练习;③不同句型语调的规律和练习;④法语中的重音、连音、联诵、节奏组划分等语音知识的小结、示范和练习;⑤基于网络资源的语音训练材料,该项内容较为宽泛,涉及政治、文化、经济、体育、娱乐等诸多方面,题材丰富,囊括新闻、歌曲、文学名著、影视作品等多种形式,具有趣味性、时效性、灵活性等特征。
另外,考虑到二外法语课程讲授的对象主要是英语专业的学生,对英语语音的掌握相对比较好,还增设了英法语音语调对比,以期尽可能地发挥英语语音对法语语音的正迁移,从而提高学生学习法语语音的效率。
法语语音语料库的建立有助于摈弃传统语音教材中陈旧老套的语音讲解和练习,将大量真实的语音资料和精选的网络资源提供给学生,不仅便于学生根据自己的学习程度、个人兴趣和需求进行更具针对性的训练,从而实现了语音教学的个性化,更利于充分调动学生的学习积极性,刺激学生自觉地进行语音学习和训练,将被动的课堂听讲转变为主动的课后学习,提高了学生的主观能动性。
此外,法语语音语料库的建立使学生的语音训练可以随时随地进行,将课堂无限延伸至课下,弥补了二外法语课程设置中语音教学环节课时不足的缺陷。
四、结束语
大数据时代的到来和多媒体技术的发展为语音教学提供了千载难逢的机遇和挑战。语音教学资源的丰富大大弥补了传统语音教学的枯燥和传统语音教材老套过时的缺陷。
二外法语语音教学更应当充分利用科技进步的成果,实现教学模式的转变,丰富教学形式,提高教学效果。特别是语音语料库的建立,将融系统性、全面性、趣味性为一体的法语语音材料提供给学生,有助于营造生动形象的语言环境,让学生更真实地感受到法语的语言魅力和文化魅力,从而提升自己的语言修养和交际能力。
参考文献:
[1]束定芳.外语教学改革:问题与对策[M].上海:上海外语教育出版社,2004:14.
[2]杨连瑞,张德禄.二语习得研究与中国外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
关键词:二外教学;法语;教学方法
随着我国与世界各国在经济文化教育等方面交流与合作的广泛开展,外语(除英语外)在中国经济社会中的影响力也日益增大,越来越多的大学生对外语(除英语外)产生了浓厚的兴趣,国内各大高校顺应这一潮流纷纷开设了二外课程以供英语专业学生修读。以法语为例,《大学法语教学大纲》明确规定,大学法语的教学目的是培养学生具有一定的阅读能力,初步的听、写、说与译的能力,使学生能用法语交流简单的信息,提高文化素养并为进一步提高法语水平打下较好的基础。笔者多年来一直从事法语教学,教授包括博士生、硕士生、本科生(含三本学生)在内的各层次的英语专业学生,在长期的教学过程中积累了一定的经验。本文从笔者所在学校的法语教学出发,探讨如何针对不同层次学生进行教学,如何提高学生的学习兴趣,提高学生的听说读写能力,探索合适的法语教学模式,以期对法语教学实践提供一些有价值的借鉴。
一、因材施教,提高教学的针对性
虽然法语学习成为一种潮流,但是各个层次学生的学习目的、学习基础、学习能力、课程开设时间长短都有所不同,这就要求我们在教学过程中不能一概而论。笔者在教学过程中发现,法语教学首先要求学生掌握“是什么”,而对于“为什么”的探求则是学有余力的学生的个人行为。换句话说,法语教学力求实用。笔者以近年所教的不同层次的学生为例,进行比较说明。
1.博士生的法语学习,严格地说,是作为第三外语来学习的。博士生法语课程多开设一个学期,从零起点开始学习,要求学生了解这门语言。因此教材的选择不能太难,主要教学内容以听、说为主,语法为辅。
2.硕士生层次的学生,一般学习过两年以上的法语,法语课程的开设时间为一年。作为英语专业考研的必考科目,对法语的要求比较高,他们的基础大多比较好。针对这一层次的学生,就要在他们原有的基础上对语法再进行系统的讲解,加入更多的法国历史、文学、文化、时政等方面的知识,增加阅读能力的训练,可以扩充他们的知识面,也为博士生的入学考试打下良好的基础。
3.本科生的法语教学是各大高校的教学重点,笔者所在的高校也不例外。首先,选择法语作为二外,大多是出自学生的兴趣,很多学生认为法国是一个崇尚浪漫的国家,“法语是世界上最优美的语言”,所以选择了法语。其次,考研的需要,有部分学生认为,同其他语言相比,现在法语二外考研试题的难度比较适中。还有的学生希望可以在本科毕业以后出国深造,他们选择法国作为目的地。这一层次的学生也是从零开始学习的,他们学习的时间比较长。以河南大学为例,英语专业本科生从二年级下半学期到四年级上半学期学外。因为大多数学生要应付考试,无论是考研的二外法语还是出国的TEF,他们的学习较为系统、严谨,听、说、读、写同时进行,语法是讲述的重点。
二、汉英法三语对照教学法
本科生的法语教学是各个高校教学的重点,本文也将以此为主要研究对象。对照教学法是在教学过程中,利用教学内容的相互联系和区别,放在一起加以比照,找出其相同点和不同点,使学生在明确一个内容之后能够自然地联想另一个内容,从而促进学生掌握和巩固教学内容,达到教学目标的一种教学方法。虽然法语源于拉丁语(latin),英语源自罗曼语(roman),但是他们同属于“印欧语系”(Indo-European),加之历史上“诺曼征服”带来的“法语入侵”,给英语注入了大量的法语词汇和用法,甚至影响到了部分英语发音。近现代史上由于英语国家的壮大使得法语中也引入了相当多的英语词汇,从而使得法语和英语之间产生了千丝万缕的联系。对于本科生的法语学习,广大学生已经具备良好的英语基础,他们在法语学习中容易参照已掌握的英语和汉语语言知识。
现在,针对英语专业学生的法语教学,绝大多数教师都采用了英法比较法,通过把法语和英语的相同点和不同点进行比较,以提高学生的理解能力,从而达到教学目的。有的二外教材,如孙辉编著的《简明法语教程》采用了英法对比法这种方式,在教材中用英语来给单词释义或者是利用学生已有的英语语法知识来解释法语语法,在教学实践中也起到了良好的效果,这些在很多文章中都有提及。
笔者在教学时采用汉英法三种语言对照教学的方式。相对英语,汉语是学生更加熟悉的语言,以之与法语进行对照,更容易加深学生的理解,试举几例加以说明。
1.主语人称代词“您”。汉语中为表示尊敬,我们会用“您”,英语中没有专门的代词,而法语中有专门的相当于汉语“您”的“vous”,以及与之对应的词“您的”。尊称“vous”(您)表示尊敬,客气,用于初次见面、下级对上级、正规场合、商务往来等,这和汉语是一样的。
2.疑问句。汉语当中,疑问句不用加助动词,特殊疑问句都是陈述语序,然后在该疑问的地方加上相应的疑问词。法语当中也可以这样使用,这点和英语不一样。
3.“来”做某事和“去”做某事。汉语造句时,可以把很多个动词叠加在一个句子当中;英语当中除了情态动词,很少会这样使用,也就是说一个句子当中只能出现一个动词。法语基本和英语一样,一个句子当中只能有一个变位动词。但是法语有时也会和汉语一样,在句子当中出现很多个叠加的原形动词。这是因为法语中有一部分词语可以在其后面直接跟上动词原形,也就是说,法语中的一个句子只能够有一个动词变位形式,但是其后可以根据动词本身的特殊用法跟上很多个原形动词。
4.人称代词前置。法语中有一种独特的语法现象叫作宾语人称代词前置,就是把宾语用一定的代词来替代,放到相关动词之前,这在英语当中是没有的。但是在古代汉语文言文否定句中,宾语如果是代词时,这个代词宾语一般要放在谓语动词之前,构成宾语前置。如“三岁贯汝,莫我肯顾”,现代汉语的语序应该是“莫肯顾我”。再如,“微斯人,吾谁与归”,翻译过来是“微斯人,吾与谁归”等。笔者在讲课时引用这些例子,引导学生对古汉语和现代汉语进行转换,不仅可以活跃课堂气氛,还可以使他们自然而然地接受法语当中宾语人称代词前置这种句型。同时给学生们指出,法语当中提前的一定是代词,而汉语当中是名词也可以。当然,法语当中这个语法知识点要更加复杂,这就需要在教学过程中详细解释。
语言的共性使得语言学习者在习得外语时具备了“迁移”的优势,充分利用英、法、汉三种语言的异同来学习,就能拓展语言的“正迁移”,克服“负迁移”,再辅以有意识的归纳总结,利用对比法教学将起到触类旁通的功效。不过,这毕竟是几种不同的语言,无论教师讲解的时候还是学生学习的时候,都不能将法语盲目地套用到英语、汉语中去,而是要结合实例科学归纳总结。
三、在提高课堂质量的同时提高课堂生活质量
在进行法语教学时,要丰富教学内容,满足不同学生的需求。例如:在对学生进行语言能力训练的同时,要渗透社会文化背景知识;在完成教学任务的基础上,对学生进行相应的应试辅导;不断尝试新的教学手段,充分运用多媒体、网络等各种辅助手段,提高课堂教学质量。
很多教师认为,二外教师不必关注学生的心理,也很少和学生进行交流,他们觉得心理关注是辅导员的工作。笔者在教学过程中发现,法语老师关注学生的心理可以在很大程度上提高学生的学习兴趣,在课堂上花一些时间就学生关注的问题进行引导,了解学生的心理状态,有助于提高学生学习法语的兴趣,有助于其发挥学习积极性,可以达到事半功倍的效果。因此,笔者以为,当教师在追求教学质量和考试质量的同时,也应当站在学生的角度了解学生的情感需求,提高课堂生活质量。
总之,教师应当从学生的实际需要出发,正确把握好第二外语学习规律,采用恰当的教学策略,充分认识到语言“迁移”对法语学习的作用和影响,灵活运用各种教学手段,提高学生的学习兴趣,培养更加适合社会需要的双语人才。
参考文献:
[1]徐景陵.浅谈大学法语教学改革[J].外语教学,1991,(3).
[2]孙辉.简明法语教程[M].北京:商务印书馆,2007.
情境教学法最早产生于20世纪二三十年代的英国,由英国应用语言学家在20世纪三十年代到20世纪六十年展形成。它是一种以口语能力的培养为基础、强调通过有意义的情境进行目的语基本结构操练的教学法。情境法早起称为口语法,代表人物为英国著名语言学家帕默和霍恩比。这种教学方法是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩、以形象为主体的生动的、具体的场景,以引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的心理机能能得到发展的教学方法。情境教学法的核心在于激发学生的情感。在这一教学过程中,教师的教学行为不仅仅是对教学内容的讲解,还是在传授知识的同时,通过特定的教学手段或方式,如多媒体技术手段等,围绕教学内容和目标设定特定的情景和教学氛围,让学生在特定情境中增强对所教授的教学内容的理解,并能在模拟情境中熟练应用。国内出现了一些有关情景教学法在日语教学中的应用成果,如:项桂芬(2010)探讨如何将情景+任务型教学法应用到日语二外教学中,通过情景构建、创设任务、制定培养目标、实施计划、完成教学活动任务的全过程,提高二外学生的语言应用能力,以达到最佳的教学效果;杨拓(2013)探讨在实际教学过程中导入任务教学法和分组合作模式,通过在课前、课中、课后的导入介绍,明确任务学习法和分组合作模式;范乾涛(2014)探讨如何在二外教学中培养学生“写”的能力时提到进行情景练习方法,即不给学生设定文章类型,只给个题目让学生自选文章类型,自由发挥。综上所述,尽管对情景教学法的相关理论和在日语二外教学中的应用研究都出现了研究成果,但是对高校日语二外教学中应用情景法强化学生掌握基础知识和实际应用,并将情景法落实到课堂中的每一个课时的教学研究较为薄弱。
二、情境教学法在高校日语二外教学中应用的必要性及意义
1.高校日语二外教学的现状决定了在高校日语二外教学过程中需要利用情境教学法
根据《大学日语(第二外语)教学大纲》的要求,高校日语二外的教学目标是“培养学生具有一定的日语听、说、读、写、译五项技能,能够运用日语知识了解日本政治、经济、文化等方面的知识、信息,并能运用日语进行初步的交流。”然而,目前中国高校日语二外教学的总体情况是学时少。以仰恩大学为例,英语专业的培养方案中,日语二外课程的安排情况是从大二下学期开设日语二外课程,直至大三结束(个别高校为辅导考研学生安排至大四上学期)。学期总数为3到4个学期,周课时一般为4个课时。从零基础开始,通过3到4个学期的学习,要求听说读写译等日语综合能力同步达到初步交流的程度,对于学生来说,存在较大困难。每周的4个课时,教师着重教授词汇及语法知识,课堂时间较短,没有更多的时间锻炼学生的听说译能力,只能安排学生课下自己练习,效果并不乐观。对于学生而言,在听课过程中一味地被动接受教师“填鸭式”的教学内容,会觉得枯燥无味;对于教师而言,在语言环境缺失的日语二外教学中,照本宣科地给学生传授词汇、句子和语法,学生学习积极性、主动性不高,会严重影响到教学效果、教学质量以及教师授课的积极性。直至日语课程结束,许多英语专业学生的日语依旧是“哑巴式日语”的程度。以仰恩大学2010级英专2班学生为例,日语二外第一个学期的课堂教学主要是讲授法,在学习了一个学期的日语二外之后,大部分学生仍旧不敢开口说日语甚至不会用日语说出一个完整的句子,甚至没有一名学生参加日语能力测试。情境教学方法是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩、以形象为主体的生动的、具体的场景,以引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的心理机能得到发展的教学方法。因此,针对目前高校日语二外的现状,应用情境教学法将日语二外教与学的活动变得生动有趣起来,对于颠覆传统古板的“填鸭式”教育,发展我国现有日语二外教学来说,具有十分重要的作用和意义。
2.高校日语二外教学中存在的问题决定了在教学过程中需要利用情境教学法
目前我国许多高校开设日语二外课程,但是实际完成教学目标,使学生达到具备一定的听说读写译水平的高校寥寥无几。以仰恩大学日语二外为例,在教学实践中主要存在以下几个问题:首先,学生学习目的不明确,学习兴趣度低。以仰恩大学2013级英语系学生(共57名学生)为例,笔者在承担日语二外教学时,在课堂上针对每一位学生学习日语的意愿进行随堂统计。统计调查结果显示:有17.54%(10名学生)的英语专业学生在选择学习日语课程之前,对日语或日本文化、日本动漫、日本歌曲等有一定的兴趣,这部分学生在学习日语二外的过程中目的明确,兴趣度高,学习效果也较好。然而,其余大部分英语专业学生从零基础开始学起,学习目的不明确,对日语二外的学习投入不足,把更多的学习精力放在专业英语的学习上,学习带有功利性。有一小部分学生因为历史问题甚至对学日语带有强烈的抵触情绪。有些学生认为,自己不考研,将来也不需要靠日语工作,学校也没有规定日语二外学习必须通过日语国际水平测试。没有这样的硬性目标和要求,许多英语专业学生觉得日语二外学习只是专业培养计划中的一项内容,只要按照学校的规定修完学分即可,没有学习的动力和积极性。学习日语没有目的性,过了最初第一个学期的新鲜感,许多学生就渐渐失去了学习日语的热情。其次,教师教学方法传统古板,教学模式单一。由于大多数高校日语二外课程课时少,课程分类不明确,听说读写译的基本技能学习和训练、日本相关人文知识的学习等都在同一课堂进行,综合性强,教师为了完成教学任务大多采取直接讲授法,即教师讲,学生听,难以运用创新思维将教学手段灵活化,不注重激发学生的表达欲望,不注重灵活设置课堂情境和挖掘学生个性潜力,课堂缺乏生动性,这同样也会影响学生学习日语的兴趣。此外,语言本身是在一定的文化土壤中形成的,由于日语二外课程的局限性,教师在课堂上把重点放在语言知识的传授,而常常忽视了文化背景知识的介绍,学生不能直观地了解孕育日语这门语言的日本文化和日本社会土壤,并且许多高校日语二外没有日籍教师授课,学生缺乏直接接触日本文化、与日本人沟通交流的机会。日语二外学习效果不甚理想。针对目前高校日语二外教学中存在的种种问题,在教学过程中应用情境教学法势在必行。因为,应用情境教学法可以改变教师单一的教学方式和教学模式,提升教学效果。教师以教材为基础创设学习情境,不仅能够活跃课堂气氛,调动学生的学习积极性,而且能使学生产生一种身临其境的感觉,学生在教师的引导下充分发挥课堂主体角色的作用,激发自己的求知欲与合作意识,最终能够运用所学知识进行简单的日语交流。
3.学习者策略决定了在高校日语二外教学过程中需要利用情境教学法
学习者策略分为学习策略、心理策略和交际策略三类。徐李洁(2000)在阐述学习者策略中的交际策略中提到以下几种途径:(1)角色策略:在练习使用所学语言时充任一定的角色,并能根据需要不断变换角色,恰当地使用所任角色应使用的语言。(2)跨文化交际策略:有意识地学习和掌握目标语词汇中的文化含义,了解目标语文化的礼仪、风俗和习惯,了解和理解目标语文化中的日常生活,了解目标语使用中的文化规则和语用规则,理解目标语的价值观念,分析目标语文化,培养对目标语文化的兴趣,增强跨文化交际意识。在高校日语二外教学过程中,利用这两种途径能激发学生运用日语知识的积极性,通过扮演不同角色进行练习,能够切身体会日语语言的特点,如:敬体、简体的差别及运用范围的不同等;通过理解目标语的文化,更能理解教材中出现的内容及知识点,如:通过了解日本人“以心传心”的文化心理,以掌握并灵活应用日语语言中的省略句等。角色策略和跨文化交际策略的实施,都需要教师在日语二外课堂上灵活使用情景教学法,根据相应的内容创设相应的情景,从而提高学生接受知识的能力,顺利完成教学任务。综上所述,高校日语二外教学的现状、高校日语二外教学中存在的问题以及学习者策略决定了在高校日语二外教学过程中利用情景教学法具有必要性和可行性。通过情景教学法,在一定程度上可以提高英语专业日语二外的学习、运用日语知识的能力,充分挖掘学生的潜力,提高日语二外的教学水平和教学能力。
三、情景教学法在高校日语二外教学中的应用模式
在实际的教学过程中,笔者按照6学时完成1课的教学进度(日语语音部分除外),其中4学时为课堂教学,包括课前文化背景的介绍,这部分由学生通过PPT发表的形式分组完成;课堂教学,学习教材中的单词、语法和课文等内容,最后的2学时用于情景会话练习和跨文化对比讨论实践活动。通过前后呼应的方式,将每一课完整地收尾,这样有助于学生在掌握基础知识的同时,应用日语思维思考问题,从而在运用日语知识进行情景对话时能够做到自然、流畅、有想法、有内容。
1.课前文化背景介绍准备,培养学生收集、概括、处理资料的能力。
根据每一课的主题内容,从简单的文化介绍入手,教师在上课前一周确定每一课的文化背景主题,引导学生按照一定的系统、逻辑收集相关文化背景资料。以分小组的形式布置任务,最后学生以3-5分钟的PPT发表形式向大家介绍收集、概括、处理后的资料,并适时回答其他学生提出的相关问题,最后由教师根据发表内容作出相应的参考点评。如:在上到《初詣》这一课的前一周,笔者将“神社参拜”作为本课的文化背景主题,引导学生查找相关节日、神社、参拜流程、中日对比等内容资料。这样不仅能让学生主动查阅,了解相关文化背景知识,而且从学生的角度展现出的发表内容,时常形式更加新颖、内容更加生动有趣,极大地丰富了课堂内容。学生的接受度也能相应提高。在文化背景的渲染下,学生能够进入本课相关主题的情景中,带着情景去学习。
2.综合各种手段丰富课堂教学,激发学生学习热情和兴趣。
对于教材中的单词、语法、课文的讲解,许多教师由于课时少、学生掌握水平低下等原因,倾向于选择传统教学法,即教师讲,学生听的方法。对于这种方法不可全盘否决。在基础知识的讲解过程中,由于学生是第一次接触,难免有许多不明白的地方需要教师说明。但完全采用传统的讲授法教学,不仅不利于学生灵活掌握知识点,而且也不利于教师评判学生的掌握程度,整堂课沉浸在枯燥的单词、语法和课文讲解中,学生容易精神疲惫,教师的积极性也受到影响,往往会导致事倍功半的效果。因此,在这部分的教学过程中,可以将情境教学法与传统教学法相结合,在扎实学生基础知识的过程中,通过导入相关音乐,补充相关文化背景知识,利用多媒体设备播放相关视频、文化体验等方式,将课堂生动化,提高学生学习的积极性。如:在“スキー”这个词的讲解过程中,可以简单地向学生介绍日本的地理位置和气候,从而引出日本滑雪运动深受喜爱的原因和表现,再利用多媒体设备播放简短的日本滑雪活动以及有名的北海道“雪祭”活动视频,为学生创造一个外语语言环境,让学生仿佛身临其境,犹如自身处在日语语言环境中一般。接着可以让学生利用所学的语法知识,结合所学单词和情景造句。利用传统讲授式教学法和情景教学法的结合,学生能够更好地发挥“课堂主体”作用,积极参与,发挥自己的语言想象力,这样可以使学生加深对单词、语法的理解和掌握,也可以营造积极的课堂氛围。
3.组织情景式会话,提高语言的实用性,巩固所学知识,增加学生学习热情。
在最后的两个学时,以巩固所学知识为目的,教师布置任务让学生根据所学知识,包括单词、语法和文化背景自主设定情景进行会话练习。实用性较强的内容,教师可结合简单商务日语或旅游日语的内容提前给学生会话练习创设情景主题。结合角色策略和跨文化交际策略,让学生能有机会在人为创设的语言环境中运用日语知识和日语思维。这样应用情境教学法可以增强学生学习日语的动力和兴趣。笔者在三年的教学过程中,重点以2011级英专2班学生作为考察对象,发现通过两个学期的情景法教学,班级大部分学生不再是以通过课程考试为目标,他们愿意在课堂上开口大声说日语,甚至在日常的生活中能积极主动运用所学日语知识进行会话,甚至有20%的学生(班级共有30名学生)主动参加日语能力测试并参加相应辅导班巩固学习。雅克伯维茨经过研究证明:动力占影响外语的学习因素的33%。以仰恩大学2010级英语专业毕业生为例,根据统计调查表明,99名毕业生中有40.4%的毕业生选择了与外贸相关的工作,其中包括纺织、机械、游戏、皮革等行业。在这些行业中,许多时候需要日语交流。特别是在福建、浙江等地,有许多中小外贸企业为日本产品进行原料生产和代加工服务。在日语二外教学练习课堂中,根据教学内容和教材,教师设定相应的简单外贸对话情境,增强实用性,让学生能够将情境中使用过的和学习到的知识应用到今后的职业中,从而提高学生学习日语的积极性和主动性。英语专业的学生掌握良好的日语即可以在考研中增加分数,又可以帮助自己在今后的就业中提高整体竞争力。教师通过情境教学,不断引导并鼓励学生,让学生认识到二外的重要性,坚持努力学好第二外语。所以在进行运用情景教学法进行高校二外日语教学时,教师需充分了解不同学生的学习动机,将学生的学习动机和教学内容联系起来,顺利完成教学任务。
四、总结
关键词: 二外日语教学课堂教学
在教学过程中,教师起着决定性的作用。如何让学生更牢固地掌握课堂上所学的内容,如何提高他们学习的积极性和主动性,都是教师应该想方设法地解决问题,若解决得好,就能达到“教”与“学”的目的,笔者就这一问题谈几点心得。
一、举例时要尽可能与前面学过的内容联系起来
知识本身有系统性和连贯性,前面的知识为后面的学习打基础,后面的知识又在前面知识的基础上进一步加深和发展。因此,教学要注重知识的前后联系,举例时尽可能地选前面学过的单词或句子,这样学生更容易接受。比如,“「疑问词+も后续肯定表示全面肯定,后续否定表示全面否定”。这一语法是在第十一课出现的。①关于这个语法,书上举了四个例句,涉及「どの…も、「どれも、「だれも、「なにも四个词。作为补充,教师可以给学生举「いつも这个词。笔者认为它由疑问词「いつ+「も构成,绝大多数场合都用于肯定句中,按照这个语法可以翻译为“什麽时候都”,也就是“经常”的意思。这样一讲,学生就会通过「いつも这个词的意思而对「疑问词+も这一语法产生深刻印象。因为「いつも一词早在第四课就出现了,第六课又出现了「よく一词,涉及与「いつも的比较问题。之后又在第八课课文「日本は一年に祝日が十四日あります。とくに四月の末から五月の初めまではゴルデンウィクで、一ぐらい休みます。いつもおおぜいの人が旅行をします(P132)、第十课读解文「いつも静かでさびしい町も、その夜はさわがしくてにぎやかな町になります(P183-184)和第十课课后练习四「わたしはいつもこの店でパンをいます(P186)中多次出现,到学习第十一课时,学生对这个词已经非常熟悉。再如,“「形容词连用形+なる表示状态变化”这一语法也是在第十一课出现的。「なる一词在第九课已经学过,词性是“自五”,意思是“成为”。所以,笔者认为这一语法可以扩展为形容词连用形修饰动词的规则,其重点和难点是形容词连用形的变法,即把「い变为「く。要让学生更好地记住这个变法,教师可以举第七课形容词否定式的变法,如「よくありません和日本人见面时常用的一句寒暄语「よろしくおいします。因为「よくありません是由形容词「よい的连用形「よく+动词「あります的否定形式「ありません构成的,可以理解为「よい修饰「ありません的变法;而「よろしくおいします这句话则可以理解为形容词「よろしい修饰动词「う的变法。教师要了解学生的认知规律,还要肯下功夫,深钻教材,引导学生抓住知识间的联系。这样得到的结论学生就易理解,并能牢固掌握,而学生学得轻松,学习起来自然就兴趣高涨。
二、与身边的实际联系起来
学习外语是用来运用的。所以可以把学习和身边的实际联系起来,使学生感觉到所学知识离自己很近,尝到学有所用的甜头,深感知识本身的实用价值,从而激发学生的求知欲望与兴趣。比如,在讲「おいしい一词时,教师就可以联系上好佳食品的广告语。因为电视上在做这个广告时出现了「おいしい这个词,上好佳食品包装袋上也有“Oishi”这些字母,这正是「おいしい的日语读法。通过这个广告的导入,学生就可以对这个单词的读音和汉语意思产生深刻的印象。这种生活中常见的实际例子,最容易激发学生的学习兴趣。如果教师能及时把握并加以利用,学生的学习兴趣就会越来越浓,学习的积极性就会越来越高。
三、积极引导学生思考,适当鼓励学生
教学过程是教师有目的、有计划、有组织地指导学生自觉主动地学习的过程。教与学是教学过程中对立统一的矛盾体,而在这对矛盾中,学生是最活跃的因素,是学习认识活动的主体。一切教育教学的影响,只有通过学生自身的活动才能起到作用,教学成败在很大程度上取决于学生是否发挥了主体作用。因此,在教学中,教师要有意识地调动学生的积极性和主动性,使学生成为课堂的主角。要在课堂上给予学生讨论的时间和空间,引导学生积极思考,激发他们参与的热情。比如,在讲「ちる一词的用法时,教师可以先给学生举两个例句。
①あの子の未来は希望にちている。
②の月の十五日は月のちる日である。
这两个例句所用的助词不同。前句用的是「に,而后句用的是「の,也就是「が。学生肯定会问为什麽。这时,教师不用急于给学生讲,而是再举两个例句。
③相手の意にちた言をいて、彼はかっとなった。
④部屋の中には爽やかな香りがちていた。
举了以上四个句子之后,学生就会对「ちる一词的用法有个大概的了解。比较踊跃的学生就会说出来:「ちる前面出现「に时,它就与「に前的名词构成动宾短语(①“充满希望”,③“充满恶意”。);而「ちる前面出现「が时,「が前面的名词就与「ちる构成了主谓短语(②“月圆”,④“清香弥漫”。)。这时,教师应对他们的回答给予积极的肯定。这样,他们的印象就会非常深刻,因为这是他们自己总结出来的。
再如,第十课的课后练习里有这样一个句子:「ちょっと学校まで行って来ます。看到这个句子时,学生都不明白它的意思,因为「てくる这个句型是第二册的语法。这时,教师就可以引导学生进行思考:为什么这个句子里「行く和「来る两个动词会同时出现呢?到底是什么意思呢?被这麽一问,学生就开始思考了。有的学生说:“应该是去学校吧。「まで不是表示终点吗?而「まで后面直接跟的就是「行って。”教师可以对此说法表示肯定,同时还可以接着问:那「行って后面的「来ます又表示什麽呢?教师在一番思考后(时间不宜过长),如果没有人回答的话,就可以提示他们汉语中也有相同的说法,这句话是“去去就来”的意思。顺便还可以再举一个例子,如说在跟朋友一起在外面吃饭,想上洗手间时,就可以说「トイレまで行って来ます。这时,学生就会恍然大悟,并对这句话产生深刻印象。在整个教学过程中,教师引导学生积极地进行思考,使学生由被动学习变成主动学习;同时,教师还把握住学生的心理特征,对学生想法中的正确之处给予肯定,使他们获得成就感,增强学习的兴趣。这样,就达到了教学的目的。
四、守时
守时是作为一名教师必须遵循的一个准则,是教师自身素质的体现,同时也可以对学生起到表率作用。首先上课要准时,这毋庸置疑。另外,下课准时也很重要。因为到下课时,学生都处于相对疲惫的状态,继续讲效果也不明显。另外,教师现在面对的基本都是80、90后的学生,他们比较追求自由,肯定不希望老师拖堂,占用他们的下课时间,所以教师一定要合理安排教学节奏,把握好课的进度。这对备课又作出了很高的要求。关于这一问题,在此就不再赘言。
五、结语
要教好二外日语,课堂教学和引导是关键,教师自身素质是前提,师生之间的交流是重要保证。教师要怀着一颗高度的责任心,一切以学生为本,不断探索和总结教学方法,切实提高二外日语的教学质量。
注释:
①本文所提到的二外日语教材是由上海外语教育出版社出版,周平、陈小芬编的《新编日语》。
参考文献:
[1]曹银举.高校二外日语教学改革探讨.科技创新导报,2009,(14).
[2]高纯.调动学生学习积极性的几点做法.湖南教育,2005,(6).
[3]李治强.浅谈二外日语教学.内江科技,2009,(2).
[4]吴坚,李中平.二外日语的课堂教学初探.科技信息,2009,(1).