《北京翻译》于2022年创办,全刊信息多却有条有理,坚持打造交流思想和经验共享的主流平台,创刊多年来受到许多读者的支持和喜爱。主要刊登文化学科方面的学术论文,介绍有特色的科研成果,探讨有新意的学术观点,提供了一个交流平台,以扩大国内外同行之间的学术交流。它是一年一期的年刊,采用A5开本,并欢迎广大读者订阅或投稿。不仅探讨翻译的本质、标准和原则,还关注翻译在不同文化背景下的应用和影响。
此外,该杂志还关注翻译人才的培养模式和方法,探讨翻译教学中的理论与实践相结合的问题,如课程设置、教材建设、教学方法等。在翻译实践方面,它注重探讨不同领域、不同文体的翻译技巧和方法,如文学翻译、科技翻译、法律翻译、商务翻译等。旨在推动北京市翻译行业的健康可持续发展,并积极服务于首都国际交往中心功能的建设。杂志积极探索理论研究与行业发展的前沿问题,致力于守正创新,百花齐放。北京翻译欢迎文化及相关学科领域的研究论文,要求文稿具有科学性、先进性、新颖性和实用性,内容翔实,简明扼要,重点突出,文字数据准确,层次清楚,图表规范。
Ⅰ、题目:要求简洁、精炼,能够完整、准确地概括全文内容,并能反映文章的特定内容。不宜以阿拉伯数字开头,字数不宜超过20个字。
Ⅱ、注释放置于文后(尾注)。注释序号用[1],[2],[3]……标识,全文统一排序。正文中的注释序号统一置于包含引文的句子(有时候也可能是词或词组)或段落标点符号之后的右上角。
Ⅲ、稿件内容应注重学术性和理论性,选题新颖,内容充实,论证严谨,条理清晰,文字简练。应严格遵守学术规范,所投稿件须系作者独立研究完成之作品,对他人知识产权充分尊重,无任何违法、违纪和违反学术道德的内容;文中引文、注释和其他资料,应逐一核对原文,确保准确无误;如使用了转引资料,应实事求是注明转引出处。
Ⅳ、题名要求简明扼要,中文题名不超过20个字。
Ⅴ、作者署名的顺序和人数由作者自定,须中英文署名。第一作者必须能对编辑部的修改意见进行核修,须留电话、E-mail,收刊详细地址、邮编。
VI、本刊有权对来稿做文字表述及其他技术性修改,稿件审阅周期一般为6个月,凡逾期未收到选用通知者,请自行处理稿件。
VII、稿件编排顺序为题名、作者姓名、作者工作单位、所在省市及邮政编码、摘要、关键词、正文、参考文献。
VIII、稿件一经本刊录用,均视为作者同意将稿件上网,作者著作权使用费随稿酬一并付给。如作者不同意将文章上网,请来稿时特别注明。
IX、正文前要有300字左右的中文摘要,3~6条中文关键词,中图分类号,与中文对应的英文题目、摘要和关键词,参考文献完整。
X、参考文献按GB/T7714-2015《信息与文献参考文献著录规则》采用顺序编码制著录,依照其在文中出现的先后顺序用阿拉伯数字加方括号标出。
我们不是杂志社。本站持有《出版物经营许可证》,主要从事杂志订阅与期刊推荐,不是任何杂志官网。直投稿件请联系杂志社,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。
该杂志是省级期刊。收录在知网收录(中)、
该杂志是一本具有的期刊,。
该杂志是年刊 。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。